CONRAD GRAYSON - перевод на Русском

конрад грейсон
conrad grayson
конрада грэйсона
conrad grayson
конрада грейсона
conrad grayson
конрадом грейсоном
conrad grayson
конрад грэйсон
conrad grayson

Примеры использования Conrad grayson на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't believe Conrad Grayson just got my vote.
Не могу поверить, что Конрад Грейсон только что получил мой голос.
it is my honor to introduce Conrad Grayson and his family.
с гордостью представляю Конрада Грейсона и его семью.
Mr. Clarke, Conrad Grayson cannot hurt you.
Мистер Кларк, Конрад Грейсон не может причинить вам боль.
You believe your father murdered Conrad Grayson?
Ты веришь в то, что твой отец убил Конрада Грейсона?
Conrad Grayson is responsible for both the death of my wife and my brother.
Конрад Грейсон ответственен за смерть моей жены и брата.
Take a wild guess as to which type of knife is presumed to have killed Conrad Grayson.
Угадай, каким типом ножа предположительно, убили Конрада Грейсона.
Word around the party is that Conrad Grayson is writing his memoirs.
По вечеринке ходит слух, что Конрад Грейсон пишет мемуары.
uh, Conrad Grayson.
да, это, эм, Конрад Грейсон.
Victoria and Conrad Grayson.
Виктория и Конрад Грейсоны.
Victoria and Conrad Grayson.
Виктории и Конрада Грейсонов.
He did not trust Conrad Grayson.
Он не доверял Конраду Грэйсону.
how could I live here knowing what Conrad Grayson did.
я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон.
and I imagine Conrad Grayson waits for no one.
и, думаю, этого Конрад Грейсон не ждет.
We need to speak with you about the murder of Gordon Murphy as well as the conspiracy to frame Conrad Grayson.
Нам нужно поговорить с вами об убийстве Гордона Мерфи, а также о заговоре с целью спровоцировать арест Конрада Грэйсона.
David has been through a… A horrific experience at the hands of my late ex-husband, Conrad Grayson, who was an evil, evil man.
Дэвид пережил ужас, находясь в плену у моего покойного бывшего мужа, Конрада Грэйсона, который был очень злым человеком.
Is there any way to create some kind of pre-dated paper trail from Conrad Grayson to his lawyer?
Если ли способ создать какие-то наперед датированные бумаги от Конрада Грейсона его адвокату?
This time next week, being Conrad Grayson might prove to be a very tricky proposition.
В это же время через неделю быть Конрадом Грейсоном может свидетельствовать об очень ненадежном положении.
When I figured out who you were, I realized you're the one who took down Conrad Grayson.
Когда я выяснила, кто ты, я поняла, что это ты вывела Конрада Грейсона на чистую воду.
The infamous case of the United States vs. David Clarke has been reopened by the FBI due to the surfacing of new evidence brought to light in the trial of Conrad Grayson.
Печально известное дело против Дэвида Кларка было возобновлено ФБР из-за появления новых улик, появившихся во время судебного разбирательства над Конрадом Грейсоном.
Ben and I got a call out to an O.D. where we found evidence that indicates that this might be the guy who killed Conrad Grayson.
Бен и я позвонили О. Д., когда нашли доказательства что указывает на то, что это мог быть тот парень, который убил Конрада Грейсона.
Результатов: 65, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский