CONSENSUS HAD BEEN REACHED - перевод на Русском

[kən'sensəs hæd biːn riːtʃt]
[kən'sensəs hæd biːn riːtʃt]
был достигнут консенсус
consensus had been reached
consensus had been achieved
consensus
have reached consensus
had achieved a consensus
удалось достичь консенсуса
consensus had been reached
consensus could be reached
was able to reach consensus
consensus had been possible
had succeeded in achieving consensus
managed to reach consensus
consensus had been achieved
had been able to agree by consensus
had succeeded in reaching consensus
было достигнуто консенсуса
consensus was reached
consensus
consensus had been achieved
будет достигнут консенсус
consensus is reached
a consensus would
will reach consensus

Примеры использования Consensus had been reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN said that in the informal consultations just held a consensus had been reached on a decision.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в ходе только что проведенных неофициальных консультаций в отношении решения был достигнут консенсус.
The representative of the United States of America regretted that no consensus had been reached on the revised UNCTAD work programme.
Представитель Соединенных Штатов Америки выразил сожаление в связи с тем, что по пересмотренной программе работы ЮНКТАД не было достигнуто консенсуса.
the representative of the European Community reported that consensus had been reached on a modified draft decision.
представитель Европейского сообщества сообщил, что по измененному проекту решения был достигнут консенсус.
cost implications had been reviewed and a consensus had been reached.
были рассмотрены технические и финансовые последствия и был достигнут консенсус.
expressed regret that no consensus had been reached.
выражает озабоченность по поводу того, что не был достигнут консенсус.
introduced draft resolution A/C.5/58/L.24, on which consensus had been reached in informal consultations.
5/ 58/ L. 24, по которому в ходе неофициальных консультаций был достигнут консенсус.
introduced draft resolution A/C.5/58/L.16, on which consensus had been reached in informal consultations.
5/ 58/ L. 16, по которому в ходе неофициальных консультаций был достигнут консенсус.
Mr. Rehren(Chile) said that, after consultations, consensus had been reached on draft resolution A/C.3/59/L.17/Rev.1.
Г-н Ререн( Чили) говорит, что в результате проведения консультаций по проекту резолюции A/ C. 3/ 59/ L. 17/ Rev. 1 был достигнут консенсус.
The current draft included further contributions on which consensus had been reached by 20 and 21 April 2006.
Нынешний проект предусматривает внесение дополнительных взносов, по которым был достигнут консенсус 20 и 21 апреля 2006 года.
Consensus had been reached on the understanding that such a report would be issued in a timely manner.
Консенсус был достигнут при том понимании, что такой доклад будет издан в надлежащие сроки.
Ms. ROTHEISER(Austria) said that a consensus had been reached on all the texts issuing from the informal consultations.
Г-жа РОТХАЙЗЕР( Австрия) говорит, что консенсус был достигнут по всем документам, выработанным в ходе неофициальных консультаций.
the delegates who had participated in the consultations and announced that consensus had been reached on the text, which could now be adopted.
принимавшим участие в консультациях, и объявляет, что консенсус был достигнут по тексту, который теперь может быть принят.
The General Assembly had indeed adopted resolution 60/247 by consensus, but the consensus had been reached at gunpoint.
Генеральная Ассамблея на деле приняла резолюцию 60/ 247 консенсусом, однако консенсус был достигнут под дулом пистолета.
said that his delegation was pleased that a consensus had been reached and that confidence in trade resolutions had been restored.
говорит, что его делегация удовлетворена достижением консенсуса и восстановлением доверия к резолюциям, касающимся торговли.
He asked if any consensus had been reached on the wording of draft article 26, paragraph 2 c.
Оратор спрашивает, удалось ли добиться какого-либо консенсуса относительно формулировки пункта 2 с проекта статьи 26.
While no consensus had been reached on any of the approaches, the drafting group had decided to submit to the plenary the revised text of article 13 as proposed by the Chairman.
Поскольку относительно этих двух подходов консенсус достигнут не был, редакционная группа решила представить на рассмотрение пленарного заседания пересмотренную формулировку статьи 13, предложенную Председателем.
It was also regrettable that no consensus had been reached on the application of exchange rates,
Кроме того, сожаление вызывает то, что не удалось прийти к консенсусу по вопросу об использовании валютных курсов,
It was unfortunate that, in spite of lengthy negotiations, no consensus had been reached on the draft resolution,
К сожалению, несмотря на длительные переговоры, не удалось достичь консенсуса по проекту резолюции,
The Chairman added that no consensus had been reached and GRPE agreed to seek advice from WP.29 regarding this subject.
Председатель добавил, что консенсуса достичь не удалось и что GRPE решила обратиться к WP. 29 с просьбой дать указания по этому вопросу.
While consensus had been reached on the first two chapters, the negotiations on the third chapter,
Хотя по первым двум главам достигнут консенсус, переговоры по третьей главе,
Результатов: 175, Время: 0.0723

Consensus had been reached на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский