CONSIGNMENT NOTES - перевод на Русском

[kən'sainmənt nəʊts]
[kən'sainmənt nəʊts]
накладных
overhead
invoices
consignment notes
patch
waybills
clamp-on
the bills of parcels

Примеры использования Consignment notes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A comparison of SNGS and CIM consignment notes showed that their format was for the most part identical but it would be
Проведенное сравнение накладных СМГС и ЦИМ показало, что, несмотря на идентичность большинства их граф,
The international associations of carriers shall establish uniform model consignment notes in agreement with the customers' international association
Международные ассоциации перевозчиков устанавливают единые образцы накладных по согласованию с международными ассоциациями потребителей
services for digital consignment notes for freight transport took off in 2016 with the launch of a partnership between IRU
услуги для применения электронных накладных в грузоперевозках появились в 2016 году благодаря сотрудничеству IRU и голландской компании TransFollow,
in place of paper-based consignment notes.
вместо бумажных накладных.
The Working Party may wish to be informed of the latest developments concerning the opening for signature of the Convention on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail under Cover of SMGS Consignment Notes.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать сообщение о последних изменениях в связи с открытием для подписания Конвенции о процедуре международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом с применением накладных СМГС.
Progress has been made towards a unified rail Customs transit system through the preparation, in 2006, of a Convention on International Customs Transit Procedures for Carriage by Rail under Cover of SMGS Consignment Notes.
Были получены определенные результаты в деле создания единой железнодорожной системы таможенного транзита посредством подготовки в 2006 году Конвенции о процедуре международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом с применением накладных СМГС.
A comparison of specimen consignment notes has been undertaken, focusing on the number and purpose of the entries and their content, and the different requirements of SMGS and CIM with regard to consignment notes have been identified.
Проведено сопоставление образцов накладных с учетом их количества и предназначения граф, их содержания, а также установлены различия в требованиях СМГС и МГК в отношении накладных.
This document contains a form that is used by applicants who wish to participate in the pilot project related to the use of electronic consignment notes for the delivery of goods by road within the BENELUX Union comprised of Belgium,
Этот документ содержит форму, которая используется заявителями, желающими принять участие в пилотном проекте по использованию электронных накладных для дорожной перевозки грузов на территории Союза БЕНИЛЮКС,
Consignment notes are today most often issued by forwarders/clearing agents placing themselves as"sender"
В настоящее время накладные чаще всего выдаются экспедиторами/ таможенными агентами, выступающими в качестве" отправителя",
all information necessary for identifying the shipment and for access to the consignment notes to which this Protocol refers.
любые необходимые указания для идентификации груза и доступа к накладным, предусмотренным настоящим Протоколом.
The Agreement shall set out the conditions for freight transport by direct international railway communications between the stations indicated in article 3,§ 2, according to the consignment notes provided for by the Agreement,
На условиях настоящего Соглашения производится перевозка грузов в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении между станциями, указанными в§ 2 статьи 3, по накладным, предусмотренным настоящим Соглашением,
The Working Party took note that the Inland Transport Committee at its sixty-eighth session in February 2006 had adopted the text of the Convention on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail under Cover of SMGS Consignment notes.
Рабочая группа отметила, что Комитет по внутреннему транспорту на своей шестьдесят восьмой сессии, состоявшейся в феврале 2006 года, принял текст конвенции о процедуре международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом с применением накладной СМГС.
with the adoption, on 9 February 2006, of a new Convention on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail under Cover of SMGS Consignment Notes.
был достигнут с принятием 9 февраля 2006 года новой Конвенции о процедуре международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом с применением накладной СМГС.
procedures at border crossings, such as the possibility of using CIM and SMGS consignment notes as Customs documents.
например путем возможного использования в качестве таможенных документов железнодорожных накладных МГК и СМГС.
Ba Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes, including the preparation of a new Customs transit regime allowing the use of the CIM and the SMGS consignment notes as a Customs document.
Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе железнодорожных накладных МГК и СМГС, включая подготовку нового режима таможенного транзита, допускающего использование в качестве таможенного документа железнодорожных накладных МГК СМГК.
the required transport documents/consignment notes and accompanying documents(authorizations,
требуемые транспортные документы/ накладные и сопроводительные документы( разрешения,
promissory notes, consignment notes, bills of lading,
простых векселей, грузовых накладных, коносаментов, складских расписок
are returned to the consignor, the consignment notes/transport documents prepared for the fullcapacity carriage of these goods may also be used.
могут также использоваться накладные/ транспортные документы, подготовленные для перевозки этих средств удержания, когда они были заполнены данными грузами.
even where such consignment notes/transport documents are available from their previous carriage when full.
новые накладные/ новые транспортные документы, даже если эти документы уже имелись в наличии в ходе предыдущей перевозки, производившейся в наполненном состоянии.
promissory notes, consignment notes and so on.
долговых обязательств, транспортных накладных и прочих документов.
Результатов: 63, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский