CONSTRUCTION PROGRAMME - перевод на Русском

[kən'strʌkʃn 'prəʊgræm]
[kən'strʌkʃn 'prəʊgræm]
программы строительства
construction programme
construction program
building programmes
programmes to build
of the program of building
строительной программы
construction programme
building programme
программа строительства
construction programme
construction program
building programme
programme to construct
building program
programme to build
программу строительства
construction programme
programme to build
program of construction
building program
конструкторской программы

Примеры использования Construction programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Department of Public Works had designed road projects to be small enough"to encourage the local construction industry to participate fully in the construction programme.
Департамент общественных работ разработал проекты строительства дорог, масштабы которых достаточно невелики для того, чтобы местные строительные фирмы могли в полном объеме участвовать в программе строительства.
that it pursue its social housing construction programme, giving priority in the assignment of such dwellings to disadvantaged
продолжить выполнение программы строительства социального жилья, уделяя приоритетное внимание
police personnel pertained primarily to the implementation of the Mission's construction programme with respect to engineering-related horizontal construction for camps and the extension of existing runways.
полицейского персонала было обусловлено главным образом осуществлением строительной программы Миссии в части связанного с инженерными работами горизонтального строительства при возведении лагерей и увеличении протяженности имеющихся взлетно-посадочных полос.
It is assumed that in 2012 there will be no construction programme and that appropriate premises will be provided by the Government
Предполагается, что в 2012 году не будет осуществляться никакой программы строительства и что соответствующие помещения для удовлетворения неотложных потребностей будут предоставляться
to support the construction programme at the Regional Service Centre,
для поддержки программы строительства Регионального центра обслуживания,
For 2011, the United States Department of Defense appropriated $246 million for the Guam military construction programme, bringing the total allocations for that purpose to just over $609 million.
На 2011 год министерство обороны Соединенных Штатов предусмотрело ассигнования в размере 246 млн. долл. США на осуществление на Гуаме военной строительной программы, в результате чего общий объем средств, ассигнованных для этой цели, составил немногим более 609 млн. долл. США.
a roof joinery machinery out of the construction programme, are specially adapted to the individual aggregate of the numerical controlled equipment.
торцовочное оборудование для крыш из конструкторской программы, все это« подогнано» к любому агрегату управляемого при помощи нумерации оборудования.
UNRWA did not have sufficient funds to carry out its planned construction programme to alleviate overcrowded conditions,
У БАПОР не хватило средств на осуществление запланированной им программы строительства, призванной снять остроту проблемы переполненных помещений,
property management function and the delivery of the Mission's construction programme.
укрепления мер по управлению имуществом Миссии и осуществления строительной программы Миссии.
An ambitious motorway and expressway construction programme was introduced in the Czech Republic and a total of 76 km of motorways
В Чешской Республике была принята преследующая далеко идущие цели программа строительства автомагистралей и скоростных автомагистралей,
infrastructure to support the construction programme at the Regional Service Centre,
для поддержки программы строительства Регионального центра обслуживания,
Upon enquiry, the Committee was informed that MINUSMA had prepared its construction programme comprising multi-year projects,
В ответ на запрос Комитета ему сообщили, что МИНУСМА подготовила свою программу строительства, включающую многолетние проекты,
For this purpose, a water code was adopted in 1996 and a dam construction programme which, by the year 2020, should enable all mobilizable water resources to be mobilized.
С этой целью в 1996 году был принят водный кодекс и осуществляется программа строительства плотин, которая должна позволить решить к 2020 году проблему сохранения и использования всех имеющихся водных ресурсов.
UNSOA will focus on continuing the construction programme for the permanent battalion locations begun in the period 2013/14 in south central Somalia, which will take into account the evolving operational deployment.
ЮНСОА сосредоточит внимание на продолжении начатой в период 2013/ 14 года программы строительства в местах постоянной дислокации батальонов на юге центральной части Сомали с учетом меняющегося характера оперативного развертывания.
The UNSOA construction programme focused on the construction of camp facilities for police units
Программа строительства ЮНСОА была сосредоточена на возведении помещений для полицейских подразделений
an estimated 750 full-time jobs were created through Palestinian contractors who would carry out the construction programme.
обеспечивающих полную занятость, были созданы при посредничестве палестинских подрядчиков, которые будут осуществлять программу строительства.
particularly for its roads-maintenance programme and its permanent accommodation construction programme.
эксплуатации дорожной сети и программы строительства стационарных жилых помещений.
The construction programme will include targeted prefabricated
Программа строительства будет предполагать, в частности,
transportation of the cement, in order to continue its construction programme in the Gaza Strip.
можно было продолжать программу строительства в секторе Газа.
as the Mission is deferring non-critical projects to the following year and extending its construction programme of county support bases to a five-year period.
не имеющие важного значения, на следующий год и продлевает срок действия своей программы строительства окружных опорных баз до пяти лет.
Результатов: 83, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский