CONTINUE TO EXPLORE WAYS - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə ik'splɔːr weiz]
[kən'tinjuː tə ik'splɔːr weiz]
продолжить изучение путей
continue to explore ways
exploration of further ways
continue to examine ways
to further explore ways
further study ways
to further consider ways
продолжать изучать пути
to continue to explore ways
to continue to study ways
to continue to examine ways
continue to consider ways
continue to explore how
further explore ways
продолжать поиск путей
continue to seek ways
continue to explore ways
continue to look for ways
to further explore ways
continue to find ways
continue to search for ways
продолжать изыскивать пути
continue to seek ways
continue to find ways
to continue to explore ways
далее изыскивать способы
далее изучать пути

Примеры использования Continue to explore ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Producers and consumers of commodities continue to explore ways and means of reinforcing their cooperation
Производители и потребители сырьевых товаров продолжали изучать пути и средства укрепления их сотрудничества
Recommend that the Permanent Forum continue to explore ways to further strengthen its work, taking into account
Рекомендовать, чтобы Постоянный форум продолжил изучение путей дальнейшего укрепления методов своей работы с учетом того,
we hope that the United Nations can continue to explore ways to make practical use of the notion of human security for the benefit of people
Организация Объединенных Наций сможет продолжать поиски путей практического осуществления концепции безопасности человека на благо людей,
the delegation suggested that UNICEF continue to explore ways to integrate vertical EPI
в связи с этим делегация предложила, чтобы ЮНИСЕФ продолжал изучать пути интеграции РПИ
Building on these insights, the FATF will continue to explore ways to tackle barriers to information sharing
На основе полученных сведений ФАТФ продолжит изучение способов преодоления барьеров на пути обмена информацией
Continue to explore ways and means to contribute, as appropriate, to the follow-up process of the International Conference on Financing for Development, with a view
Продолжить изучение путей и средств внесения соответствующего вклада в процесс выполнения решений Международной конференции по финансированию развития,
The Seminar stressed that the Special Committee should continue to explore ways to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes of assistance to
Участники Семинара особо отметили, что Специальному комитету следует продолжать изучать пути, с помощью которых можно усилить принимаемые меры по оказанию поддержки
In this connection, the Committee reiterates its recommendation that the Department of Peacekeeping Operations continue to explore ways to increase regional management of air assets(see A/59/736, para. 94) and also recommends that
В этой связи Комитет вновь рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира продолжить изучение путей увеличения региональной составляющей системы управления воздушным транспортом( см. A/ 59/ 736,
the Advisory Committee has reiterated its recommendation that the Department of Peacekeeping Operations continue to explore ways to increase regional management of air assets and also recommends that
Консультативный комитет подтвердил свою рекомендацию о том, чтобы Департамент операций по поддержанию мира продолжил изучение путей усиления региональной составляющей системы управления воздушным транспортом,
United Nations funds and programmes, continue to explore ways and means of systematically utilizing the Institute in the execution of training and capacity-building programmes for the economic
программами Организации Объединенных Наций, продолжать изучение путей и средств систематического привлечения Института к осуществлению программ подготовки кадров
distribution of the posters by Interpol(see annex IV). The two sides also continue to explore ways to use Interpol information to improve the Consolidated List.
распространение листовок Интерпола( см. приложение IV). Обе стороны также продолжают изучать пути использования информации, имеющейся у Интерпола, для совершенствования Сводного перечня.
The seminar stressed that the wider United Nations system should continue to explore ways to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes
Участники семинара подчеркнули, что вся система Организации Объединенных Наций в целом должна попрежнему изучать пути укрепления принимаемых в настоящее время мер поддержки
and will continue to explore ways of achieving efficiency gains.
также будет по-прежнему изыскивать пути достижения экономии средств.
Concern at the decrease in the utilization rate of the conference centre at the Economic Commission for Africa from 76 per cent in 2009 to 70 per cent in 2010 had led the Committee on Conferences to recommend that the Secretary-General should continue to explore ways of increasing utilization.
Обеспокоенность по поводу снижения коэффициента использования конференционного центра в комплексе Экономической комиссии для Африки с 76 процентов в 2009 году до 70 процентов в 2010 году побудила Комитет по конференциям рекомендовать Генеральному секретарю продолжить исследование путей расширения возможностей его использования.
The discussion held indicated an interest in continuing to explore ways of further protecting cultural rights.
Обсуждение выявило заинтересованность в дальнейшем изучении путей укрепления защиты культурных прав.
UNU continues to explore ways to increase income through the utilization of the UNU headquarters building.
УООН продолжает изучать пути увеличения поступлений от использования здания штаб-квартиры УООН.
During the period under review, the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) continued to explore ways to strengthen its cooperation with the League of Arab States.
В течение обозреваемого периода Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат) продолжал изучать пути расширения своего сотрудничества с Лигой арабских государств.
UNFIP continues to explore ways of supporting financial monitoring and analysis with enhanced IT capacity.
ФМПООН продолжает изучать способы оказания поддержки в вопросах финансового контроля и анализа за счет более широких возможностей в сфере информационных технологий.
UNU continues to explore ways and means to strengthen its connection to the United Nations system of organizations by enhancing existing links
УООН продолжает изучать пути и средства усиления своих связей с организациями системы Организации Объединенных Наций, упрочивая имеющиеся смычки
UN/CEFACT continues to explore ways and means of making UN/EDIFACT standards more relevant to users.
СЕФАКТ ООН продолжает изучение путей и средств более эффективного применения пользователями стандартов ЭДИФАКТ ООН.
Результатов: 44, Время: 0.1066

Continue to explore ways на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский