CONTROLLED DELIVERY - перевод на Русском

[kən'trəʊld di'livəri]
[kən'trəʊld di'livəri]
с контролируемых поставок
controlled delivery
контролируемой доставки
controlled delivery
контрольной поставки
контролируемая поставка
controlled delivery
с контролируемыми поставками
controlled delivery

Примеры использования Controlled delivery на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Controlled delivery operations.
Операции по контролируемым поставкам.
A successful controlled delivery operation enabled the authorities to identify the traffickers.
Успешно проведенная операция по осуществлению контролируемой поставки позволи- ла властям выявить наркоторговцев.
Legislation permitting controlled delivery.
Законодательство, разрешающее осуществление контролируемых поставок.
In the specific context of cross-border trafficking, a provision on controlled delivery would be useful.
В конкретном контексте трансграничного провоза было бы полезным включить положение о контролируемой поставке.
strengthened procedures in connection with controlled delivery.
укрепили процедуры, связанные с контролируемыми поставками.
KOM named national contact points for controlled delivery operations.
КОМ назначил национальных координаторов по связям, ответственных за операции в области контролируемых поставок.
In Turkey, there are three national focal points for controlled delivery operations.
В Турции существуют три национальных координационных центра по проведению операций в области контролируемых поставок.
In Spain, appropriate legislation on controlled delivery operations was in place.
В Испании существует соответствующее законодательство о контролируемых поставках.
The KOM named national contact points for controlled delivery operations.
КОМ назначило национальных координаторов для осуществления контролируемых поставок.
In the specific context of cross-border trafficking, a provision on controlled delivery would be useful.
Учитывая особые условия трансграничного оборота, желательно разработать положение о контролируемой поставке.
In the United Arab Emirates, the country's Anti-Drug Agency and judicial authorities cooperate closely in controlled delivery operations.
В Объединенных Арабских Эмиратах контролируемые поставки осуществляются на основе тесного сотрудничества Управления по борьбе с наркотизмом и судебных органов.
Controlled delivery operations were carried out under article 250 of the Turkish Code of Criminal Procedure.
Операции с использованием контролируемых поставок проводятся в соответствии со статьей 250 Уголовно-процессуального кодекса Турции.
In some countries, for example, controlled delivery was considered to be part of undercover operations rather than a separate category.
Так, в нескольких странах контролируемые поставки не выделяются в отдельную категорию, а считаются разновидностью агентурных операций.
Use and effectiveness of special investigative techniques, including controlled delivery as an operational response to dismantle drug trafficking syndicates;
Использование и эффективность специальных следственных методов, включая контролируемые поставки, в качестве оперативной меры по ликвидации синдикатов наркобизнеса;
The Government of Jordan reported that during 2013 eight controlled delivery operations had been carried out in collaboration with neighbouring States.
Правительство Иордании сообщило о том, что в 2013 году в сотрудничестве с соседними государствами были проведены восемь операций с использованием контролируемых поставок.
Recognizing the importance of the use of controlled delivery techniques and the need for international cooperation to that end.
Признавая важность использования метода контролируемых поставок и в этой связи необходимость международного сотрудничества.
mutual legal assistance, controlled delivery, trafficking by sea and law enforcement cooperation, including training);
взаимная юридическая помощь, контролируемые поставки, борьба с незаконным оборотом на море и сотрудничество в правоприменительной области, в том числе подготовка кадров);
integrity standards should be introduced together with standard operational procedures for controlled delivery operations;
обеспечения честности и неподкупности, а также стандартные оперативные процедуры проведения операций с использованием контролируемых поставок;
Ii Determining strategy, e.g. surveillance, controlled delivery and rummage;*In this context, the term"rummage" means the thorough search of a vessel by customs officers.
Ii определение стратегии, например, наблюдение, контролируемая поставка и таможенный досмотр rummageВ настоящем контексте английский термин" rummage" означает тщательный досмотр судна сотрудниками таможни.
Some representatives commented on the successful use of controlled delivery techniques both within the region and internationally.
Некоторые представители говорили об успешном применении метода контролируемых поставок как в данном регионе, так и на международном уровне.
Результатов: 378, Время: 0.066

Controlled delivery на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский