CONVENTION HAD BEEN RATIFIED - перевод на Русском

[kən'venʃn hæd biːn 'rætifaid]
[kən'venʃn hæd biːn 'rætifaid]
конвенцию ратифицировали
had ratified the convention
has been ratified
ратифицировало конвенцию
had ratified the convention
ratification of the convention

Примеры использования Convention had been ratified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As at 1 December 2003, the Convention had been ratified or acceded to by 24 States.
На 1 декабря 2003 года 24 государства ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней.
The amendment to the Convention had been ratified, accepted or approved by 22 States
Поправка к Конвенции была ратифицирована, принята или одобрена 22 государствами
The Convention had been ratified in a particular socio-political context,
Ратификация Конвенции проходила в особых социально-политических условиях,
The Convention had been ratified but its provisions would need to be incorporated into domestic legislation before they could be applied.
Конвенция была ратифицирована, но ее положения должны быть включены в национальное законодательство, прежде чем их можно будет применять.
The CHAIRMAN explained that the Convention had been ratified and had entered into force in Ukraine in 1969.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поясняет, что Конвенция была ратифицирована и вступила в силу в Украине в 1969 году.
Given that the Convention had been ratified by Mali in June 2003,
Учитывая, что Конвенция была ратифицирована Мали лишь в июне 2003 года,
The Convention had been ratified in 1985 in a sociopolitical context marked by the rise of fundamentalism.
Конвенция была ратифицирована в 1985 году в социально-политическом контексте, характеризовавшемся подъемом фундаментализма.
Mr. El-Borai, noting that the Convention had been ratified and published in the Official Gazette,
Г-н Эль- Борай отмечает, что Конвенция была ратифицирована и опубликована в<<
Ms. Kalibonso(Indonesia) said that the Convention had been ratified in 1984 and her country had worked for the past decade to achieve the necessary legal reforms for its implementation.
Г-жа Калибонсо( Индонезия) говорит, что Конвенция была ратифицирована в 1984 году, и в течение предыдущего десятилетия Индонезия проводила работу по реформированию права, необходимому для осуществления Конвенции..
The Convention had been ratified by seven countries as at 5 June 2013 and will enter into force in September 2013.
По состоянию на 5 июня 2013 года Конвенция была ратифицирована семью странами и вступит в силу в сентябре 2013 года.
Although the Convention had been ratified by many countries,
Несмотря на то, что Конвенция была ратифицирована многими странами, ее положения,
Ms. Popescu was pleased that the Convention had been ratified without reservation and asked whether measures had been taken to ensure its broad dissemination.
Г-жа Попеску выражает удовлетворение в связи с тем, что Конвенция была ратифицирована без оговорок, и спрашивает, были ли приняты меры для обеспечения ее широкого распространения.
That was the opinion of the Council of State adopted when the Convention had been ratified more than 30 years previously.
Таково мнение Государственного совета, принятое им при ратификации Конвенции более 30 лет назад.
As of I November 1995, the Convention had been ratified, acceded to or approved by a total of 119 States,
По состоянию на 1 ноября 1995 года Конвенцию ратифицировали, одобрили или присоединились к ней в целом 119 государств,
Ms. Ghanem(Syrian Arab Republic) said that, since the Convention had been ratified by presidential decree, the reservations could be withdrawn by means of the same procedure-- in other words, without parliamentary approval.
Г-жа Ганем( Сирийская Арабская Республика) говорит, что, поскольку Конвенция была ратифицирована на основании указа президента, оговорки могут быть сняты с помощью аналогичной процедуры- другими словами, без утверждения парламентом.
the courts would have been obliged to apply article 1 of the Convention, which had the force of law since the Convention had been ratified by Bahrain.
судебные инстанции должны были бы применять статью 1 Конвенции, имеющую силу закона, поскольку Конвенция была ратифицирована Бахрейном.
As of June 1998, the Convention had been ratified or acceded to by nine countries.
По состоянию на июнь 1998 года насчитывалось девять стран, ратифицировавших Конвенцию или присоединившихся к ней.
As at 8 July 2011, the Convention had been ratified, accepted or acceded to by 59 countries.
По состоянию на 8 июля 2011 года 59 стран ратифицировали и приняли Конвенцию или присоединились к ней.
The former Convention had been ratified by 80 per cent of ILO member States
Первая конвенция была ратифицирована 80 процентами государств- членов МОТ,
Once a treaty such as the Convention had been ratified by the State, any national law contradicting the treaty was automatically no longer valid.
После ратификации государством любого договора, как, например, рассматриваемая Конвенция, любой национальный закон, противоречащий положениям этого договора, автоматически становится недействительным.
Результатов: 5524, Время: 0.0891

Convention had been ratified на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский