CORRELATIVE - перевод на Русском

[kɒ'relətiv]
[kɒ'relətiv]
корреляционный
correlation
correlative
коррелятивных
correlative
соответствующую
relevant
appropriate
respective
corresponding
related
adequate
concerned
pertinent
proper
suitable
соотносительные
correlative
коррелятивного
correlative
корреляционная
correlation
correlative

Примеры использования Correlative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which go beyond the conventional notion that duties may be correlative to rights.
традиционных представлений о том, что обязанности могут быть коррелятивны правам.
as there was no correlative obligation to receive assistance.
поскольку отсутствует соотносительное обязательство принимать помощь.
yield value from the wells of Novinki water intake and the nature of correlative relations between these parameters as for 2005 data.
величиной водоотбора из скважин водозабора Новинки и характер корреляционной связи между этими параметрами по данным на 2005 г.
The fact that the obligation is incumbent on all States while the correlative"legal interest" is only granted to Member States of the United Nations should not be surprising.
То обстоятельство, что обязательство лежит на всех государствах, а соответствующим<< правовым интересом>> наделены только государства- члены, не должно вызывать удивления.
An example of a correlative crown condition study was carried out at approximately 262 plots where throughfall data were available.
Одно из типичных сопоставительных исследований состояния кроны было проведено примерно на 262 опытных участках, в отношении которых имелись данные о выпадениях.
Therefore, there is an ongoing correlative reduction in the MINUSTAH vehicle fleet with the drawdown of Mission personnel.
Таким образом, с сокращением численности персонала Миссии осуществляется постоянное соответствующее уменьшение числа автотранспортных средств МООНСГ.
Dose/response relationships for forest ecosystems may be derived from correlative studies of crown condition, soil, foliage, increment, deposition, vegetation
Зависимости" доза- ответная реакция" для лесных экосистем могут быть установлены на основе результатов коррелятивных исследований состояния кроны деревьев,
Aspects related in particular to the idea of correlative measurements: geometrical details,
Рассматриваются различные аспекты, связанные, в частности, с концепцией коррелятивных измерений: геометрические данные,
recommends that future operational audit reviews include a correlative analysis between the functions carried out by approved posts
в будущем оперативные ревизии предусматривали проведение коррелятивного анализа функций, выполняемых сотрудниками на утвержденных должностях,
The definitions of the right to food and States' correlative obligations to respect,
Определения права на питание и коррелятивных обязательств государств соблюдать,
The view has been expressed that a correlative adjustment under paragraph 2 could be very costly to a developing country which may consider not including paragraph 2 in its treaties.
Было высказано мнение о том, что корреляционная корректировка в соответствии с пунктом 2 может быть весьма дорогостоящей для небольшой страны, которая может посчитать нецелесообразным включение пункта 2 в свои договоры.
Equitable and reasonable utilization and participation Paragraph 5 of the commentary on article 5 states that the duty to cooperate and the correlative right to benefit provided for in paragraph 2 of article 5 are not dependent on a specific agreement for their implementation.
В пункте 5 комментария к статье 5 говорится, что обязательство сотрудничать и соответствующее право на извлечение выгоды, предусмотренные в пункте 2 статьи 5, не зависят от конкретного соглашения об их осуществлении.
Analysis of the correlative tractographic values with the total scores on the walk-and-balance scale revealed that the highest prognostic value in the development of freezing of gait pertained to damage to the thalamo-frontal tract.
Анализ корреляционных трактографических показателей с суммой баллов по шкале ходьбы и равновесия показал, что наибольшую прогностическую ценность в развитии нарушений ходьбы высшего уровня представляет поражение таламофронтального пути.
All the afterplans of the seven segments of the grand universe- and even the correlative segments of outer space- have been conditioned by the other-than-spiritual diversity of these Seven Master Spirits of supreme
Все последующие планы семи сегментов большой вселенной- и даже соответствующих сегментов внешнего пространства- обусловлены внедуховным разнообразием этих Семи Главных Духов, которые осуществляют верховное
The use of typological method allows to establish the correlative connections between a group of similar educational disciplines,
Использование типологического метода позволяет устанавливать коррелятивные связи между группами однородных учебных дисциплин,
each of which then has a correlative right.
каждый из которых имеет в этом случае коррелятивное право.
catalysing the maximum realisation of child rights, performance of correlative duties, and compliance with human rights for the dignified living of every child.
в максимально возможной степени, выполнению соответствующих обязанностей и соблюдению прав человека в целях обеспечения достойных условий жизни для каждого ребенка.
the powerlessness of the individuals to ensure correlative respect for their rights.
неспособностью человека обеспечивать соответствующее уважение своих прав.
focus on comparability studies that increase the data quality, and on correlative studies on the impact of meteorological stress and atmospheric deposition on forest condition and forest soils.
в области сопоставимости данных, которые способствуют повышению качества данных и коррелятивным исследованиям в области воздействия метеорологических факторов стресса и атмосферного осаждения на состояние лесов и лесных почв.
Article 9(3) of the United Nations Model Convention provides that the obligation under paragraph 2 to make a correlative adjustment does not apply in certain extraordinary situations that involve fraud,
В статье 9( 3) Типовой конвенции Организации Объединенных Наций предусмотрено, что предписанное в пункте 2 обязательство производить коррелятивную корректировку не применяется в ряде чрезвычайных ситуаций, связанных с подлогом, грубой небрежностью
Результатов: 64, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский