COST-EFFECTIVE MEASURES - перевод на Русском

затратоэффективных мер
cost-effective measures
эффективных с точки зрения затрат мер
cost-effective measures
cost-effective interventions
принятия экономически эффективных мер
cost-effective measures
экономичные меры
cost-effective measures
меры экономии
cost-saving measures
economy measures
austerity measures
savings measures
saving measures
cost-effective measures
затратоэффективные меры
cost-effective measures
эффективные с точки зрения затрат меры
cost-effective measures
cost-effective interventions

Примеры использования Cost-effective measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norwegian policy is now shifting away from extensive grant schemes towards more cost-effective measures.
В настоящее время политика Норвегии переориентируется с широкого субсидирования в направлении более экономически эффективных мер.
they are largely preventable through cost-effective measures.
в большинстве случаев их можно предотвратить путем принятия рентабельных мер.
Mr. Kuokkanen stated that Finland had strived to introduce all cost-effective measures to implement its obligations.
Гн Куокканен заявил о том, что Финляндия прилагала усилия для осуществления всех необходимых экономически эффективных мер с целью выполнения ее обязательств.
The revised Gothenburg Protocol will contribute to the green economy by setting obligations for Parties to take cost-effective measures to reduce harmful emissions, promoting the introduction of new
Пересмотренный Гетеборгский протокол явится вкладом в" зеленую" экономику благодаря установлению обязательств для Сторон, касающихся принятия затратоэффективных мер по сокращению вредных выбросов,
as a potential mechanism to identify cost-effective measures abroad as a supplement to domestic measures either in the industrial
на один из возможных механизмов выявления за рубежом эффективных с точки зрения затрат мер для подкрепления предпринимаемых на национальном уровне усилий
provides a lasting incentive to develop technological innovations and more cost-effective measures of emission control.
обеспечивает долговременный стимул для разработки технических нововведений и более затратоэффективных мер по ограничению выбросов.
Ensure global benefits at the lowest possible cost through cost-effective measures that take into account different socio-economic contexts,
Обеспечение глобальных благ при наименьших возможных затратах путем принятия экономически эффективных мер, которые учитывают различные социально-экономические условия,
All expressions of the concept of precaution require that"lack of full scientific certainty shall be not used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation" principle 15 of the Rio Declaration.
Все определения концепции осторожности предусматривают, что" отсутствие полной определенности с научной точки зрения не должно использоваться в качестве предлога для того, чтобы откладывать внедрение эффективных с точки зрения затрат мер по предотвращению деградации окружающей среды" принцип 15 Рио- де- Жанейрской декларации.
Stresses the importance of the precautionary approach according to which lack of full scientific certainty should not be used for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation,
Подчеркивает важность подхода на основе принципа предосторожности, согласно которому отсутствие несомненных научных фактов не должно служить основанием для отсрочки принятия экономически эффективных мер для предотвращения деградации окружающей среды,
irreversible damage to the marine environment, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation;
имеется угроза серьезного или непоправимого ущерба морской среде, на отсутствие полной научной определенности нельзя ссылаться для обоснования того, чтобы откладывать экономичные меры по предотвращению экологической деградации;
additional cost-effective measures and simplified procedures.
дополнительные меры экономии и упрощенные процедуры.
irreversible damage, lack of full scientific certainty shall be not used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation." Principle 15 of the UNCED Rio Declaration.
необратимого ущерба, отсутствие полной научной уверенности не используется в качестве причины для отсрочки принятия экономически эффективных мер по предупреждению ухудшения состояния окружающей среды". Принцип 15 Рио- де- Жанейрской декларации ЮНСЕД.
irreversible damage, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation.
необратимого ущерба, отсутствие полной научной уверенности не используется в качестве причины для отсрочки принятия экономически эффективных мер по предупреждению ухудшения состояния окружающей среды.
Cost-effective measures involved health education,
Эффективные с точки зрения затрат меры включают медико-санитарное просвещение,
of the WGS30 scenario, estimated with the RAINS model, assuming that the most cost-effective measures included in the RAINS database are chosen for implementing the emission reductions.
оцененные с помощью модели RAINS на основе допущения о выборе наиболее экономичных мер, отраженных в базе данных RAINS, для осуществления сокращений выбросов.
with their security and risk-management responsibilities through the timely implementation of sound and cost-effective measures, in compliance with United Nations security policies and procedures.
управления рисками посредством своевременного принятия надлежащих и экономичных мер в соответствии с правилами и процедурами обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
Improving energy efficiency within industry is one of the most cost-effective measures to help supply-constrained developing
Повышение энергоэффективности в промышленности является одной из наиболее экономически выгодных мер для содействия развивающимся странам и странам с формирующейся
The revised Protocol would contribute to a green economy by setting obligations for Parties to take cost-effective measures to reduce harmful emissions,
Пересмотренный Протокол внесет вклад в формирование" зеленой" экономики благодаря установлению обязательств для Сторон принимать затратоэффективные меры, направленные на сокращение вредных выбросов,
The revised Gothenburg Protocol will contribute to the green economy by setting obligations for Parties to take cost-effective measures to reduce harmful emissions,
Пересмотренный Гетеборгский протокол внесет вклад в формирование" зеленой" экономики благодаря установлению обязательств для Сторон принимать затратоэффективные меры, направленные на сокращение вредных выбросов,
Panel 2, which focused on recommending successful approaches to address common modifiable risk factors for NCDs and cost-effective measures to respond to the health-care needs of poor people with NCDs, considered the following three questions for discussion.
Группа по рекомендации успешной практики профилактики общих изменяемых факторов риска НИЗ и экономически эффективных мер, направленных на удовлетворение потребностей беднейшего населения в медицинском обслуживании в связи с НИЗ, рассмотрела три следующих вопроса для обсуждения.
Результатов: 78, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский