COST-SHARING FORMULA - перевод на Русском

формулы распределения расходов
cost-sharing formula
формулы совместного несения расходов
cost-sharing formula
формулой совместного покрытия расходов
cost-sharing formula
формула совместного участия в расходах
cost-sharing formula
формуле долевого финансирования расходов
формулой распределения расходов
cost-sharing formula
формула распределения расходов
cost-sharing formula
формуле распределения расходов
cost-sharing formula
формула совместного несения расходов
cost-sharing formula
формулы совместного покрытия расходов
cost-sharing formula
формуле совместного несения расходов
формула совместного покрытия расходов

Примеры использования Cost-sharing formula на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We favour a cost-sharing formula which can ensure just
Мы выступаем за такую формулу распределения расходов, которая позволила бы обеспечить правильное
A core portion of this budget shall be met by the members of the Committee in accordance with the cost-sharing formula decided upon by it.
Основная часть этого бюджета финансируется членами Комитета в соответствии с установленной им формулой совместного несения расходов.
2016 UNIDO will pay its full contribution, as calculated through the cost-sharing formula.
с 2016 года ЮНИДО будет перечислять свой взнос в полном объеме в соответствии с формулой финансирования долевых расходов.
The Committee requests the Secretary-General to review further the cost-sharing formula and to report thereon to the General Assembly at its forty-eighth session.
Комитет просит Генерального секретаря еще раз рассмотреть вопрос о формуле разделения расходов и представить об этом доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
While the users of this service appear to be satisfied with its quality, the cost-sharing formula omits some direct costs incurred by UNOV in the provision of the service.
Хотя ее пользователи, как представляется, удовлетворены качеством услуг, в формуле распределения расходов не учитываются некоторые непосредственные расходы, которые несет ЮНОВ при предоставлении этих услуг.
It endorsed a new cost-sharing formula for security-related costs both at Headquarters
Он одобрил новую формулу совместного несения связанных с обеспечением безопасности расходов
it is proposed to use expenditures for 1990-1991 as the basis for a revised cost-sharing formula.
предлагается использовать расходы в 1990- 1991 годах в качестве основы для пересмотренной формулы совместного финансирования.
Commissary is recognized based on the cost-sharing formula of the VBOs' for common services, as referred to
кооперативного магазина учитывается на основе формулы распределения расходов расположенных в ВМЦ организаций за общие услуги,
There is agreement, in the process of finalization, to adopt a cost-sharing formula to be used by UNDP
В процессе окончательного согласования находится соглашение о принятии формулы совместного несения расходов, которая будет использоваться ПРООН
The implications for the regular budget of the United Nations of the revised cost-sharing formula between the United Nations(inclusive of UNICEF, UNDP and UNFPA)
Последствия для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций применения пересмотренной формулы распределения расходов между Организацией Объединенных Наций( включая ЮНИСЕФ,
Based on the agreed cost-sharing formula, the United Nations share,
На основе согласованной формулы совместного несения расходов доля Организации Объединенных Наций,
the review of the financing of the United Nations security management system and its cost-sharing formula and the development of a senior management network.
обзором финансирования системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций и ее формулой совместного покрытия расходов, а также созданием сетей старших руководителей.
Security and safety services to the organizations located in the Vienna International Centre are provided by the United Nations based on the cost-sharing formula reflecting the number of staff
Организациям, расположенным в Венском международном центре, услуги по обеспечению охраны и безопасности предоставляются Организацией Объединенных Наций на основе формулы распределения расходов, в которой учитывается численность персонала
As indicated in paragraph 17 of the report, a cost-sharing formula was established to ensure that the drug and crime programme funds bore an appropriate
Как указано в пункте 17 доклада, формула совместного участия в расходах разработана для того, чтобы фонды программы по преступности несли соответствующую соразмерную долю общих расходов
The cost-sharing formula is based on the percentage of total UNODC special-purpose expenditure attributable to the UNDCP Fund
Эта формула совместного участия в расходах основана на процентном показателе доли совокупных расходов ЮНОДК специального назначения,
In accordance with the cost-sharing formula adopted by the Conference, contained in appendix 1 to the rules of procedure(NPT/CONF.1995/28),
В соответствии с принятой Конференцией формулой распределения расходов, содержащейся в приложении 1 к правилам процедуры( NPT/ CONF.
This one-third/two-third cost-sharing formula between the United Nations
Формула распределения расходов между Организацией Объединенных Наций
each participating State will be advised of its share of the cost in accordance with the cost-sharing formula to be agreed upon by the Preparatory Committee.
каждому государству- участнику будет сообщена его доля в этих расходах в соответствии с формулой распределения расходов, которая будет согласована Подготовительным комитетом.
The Advisory Committee recalls that, under the revised cost-sharing formula between the United Nations
Консультативный комитет напоминает, что согласно пересмотренной формуле распределения расходов между Организацией Объединенных Наций
It has been observed that this cost-sharing formula is not entirely appropriate since it fails to take account of the number of visitors,
Было отмечено, что эта формула распределения расходов не является полностью подходящей, поскольку в ней не учитывается число посетителей, а ведь услуги по работе с посетителями( конференции,
Результатов: 97, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский