may be submittedcan be presentedcan be representedmay be representedmay be presentedcould be submittedcould be providedmay be providedmay be broughtcan be visualized
can be representedcould be submittedmay be representedcan be presentedmay be submittedmay be presentedmay be providedcould be providedcan be transmittedis available
мог быть представлен
could be submittedmight be submittedwould be submitted
may be representedcan be representedmay be submittedcan be submittedcould be presentedcan be providedmay be presentedcould be made
можно будет представить
Примеры использования
Could be submitted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
which after some minor revisions could be submitted to international peer- reviewed journals.
которые после небольшой доработки могут быть поданы в международные рецензируемые издания.
A comprehensive report could be submitted to the General Assembly at its fifty-second session after the completion of the restructuring of the Centre for Human Rights.
Всеобъемлющий доклад может быть представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии после завершения процесса перестройки в Центре по правам человека.
A proposal to develop amendments to the gtr could be submitted to AC.3 by the technical sponsor(EC)
Предложение по разработке поправок к этим гтп может быть представлено AC. 3 техническим спонсором( ЕК)
Revisions to the Judicial Perspective could be submitted to the Commission for adoption at the same time as the new text currently being prepared by the Working Group.
Пересмотренные положения Материалов судебной практики могут быть представлены Комиссии для принятия одновременно с новым текстом, подготовкой которого занимается в настоящее время Рабочая группа.
It was hoped that a bill on ratification could be submitted to Parliament by the end of 2008.
Ожидается, что законопроект о ратификации может быть представлен в парламент к концу 2008 года.
A firm proposal could be submitted to the Commission at its forty-seventh session in 2014.
Конкретное предложение может быть представлено Комиссии на ее сорок седьмой сессии в 2014 году.
would require further study before specific proposals could be submitted to the General Assembly.
потребуют дальнейшего изучения, прежде чем Генеральной Ассамблее можно будет представить конкретные предложения.
Thereafter, the Committee would be entrusted by the Meeting of the Parties to elaborate detailed rules of procedure, which could be submitted for adoption at the Meeting of the Parties in 2015.
После этого Совещание Сторон поручит Комитету разработать подробные правила процедуры, которые могут быть представлены на утверждение Совещания Сторон в 2015 году.
noted that additional and/or separate reports could be submitted as a voluntary initiative by Parties.
дополнительные и/ или отдельные доклады могут представляться Сторонами в добровольном порядке.
A draft proposal could be submitted to the December 2011 session of GRSP, pending the finalization of injury criteria
Проект предложения может быть представлен на сессии GRSP в декабре 2011 года в ожидании окончательного определения критериев травмирования
Proposals to address these matters could be submitted to the Secretariat by Parties via Focal Point and Scientific Councilor.
Предложение по решению данной проблемы может быть представлено любой из сторон Конвенции в секретариат через Национальных Координаторов Конвенции в стране.
However, much work was needed before the text could be submitted to the National Assembly.
Вместе с тем предстоит проделать большую работу, прежде чем текст можно будет представить Государственному собранию.
Most of the delegations also felt that these draft provisional recommendations could be submitted to the International Seabed Authority for its consideration.
Большинство делегаций также признали, что указанные проекты предварительных рекомендаций могут быть представлены на рассмотрение Международному органу по морскому дну.
predict which categories of cases could be submitted to the Court in the future.
какие категории случаев могут представляться на рассмотрение Суда в будущем.
It was hoped that the draft guidelines could be submitted to the Conference of the Parties at its seventh meeting for adoption.
Следует надеяться, что данный проект руководящих принципов может быть представлен Конференции Сторон на ее седьмом совещании для принятия.
The appointed AHPFM focal point would represent the only channel through which the project proposal could be submitted.
Назначенный координационный центр СМОСРП явится единственным каналом, через который может быть представлено предложение по проекту.
Some time would be required in completing these tasks before the relevant documents could be submitted to the Assembly of the Authority for its consideration.
Выполнение этих задач займет определенное время, и только после этого соответствующие документы можно будет представить на рассмотрение Ассамблее Органа.
This is without prejudice to non written materials that could be submitted in support of the allegations contained in the communication;
Это не относится к материалам, которые не были изложены в письменном виде, которые могут быть представлены в поддержку утверждений, содержащихся в сообщении;
agenda papers, could be submitted as reports of the Secretariat.
документы по повестке дня, могут представляться в качестве докладов Секретариата.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文