COULD HAVE LEFT - перевод на Русском

[kʊd hæv left]
[kʊd hæv left]
мог оставить
might have left
could have left
could have let
мог уйти
could have left
could have gone
would have left
can walk away
might have left
мог покинуть
could have left
may have left
мог бросить
could have left
could throw
мог уехать
could have gone
can leave
могли оставить
could leave
might have left
могла оставить
might have left
could have left
могли уйти
could have left
могла уйти
can leave
might have gone
might have left
she could have gone

Примеры использования Could have left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He could have left me. He should have left me.
Он мог бы оставить меня, он должен был оставить меня.
He could have left Miami.
Он мог уже покинуть Майами.
I could have left her there.
Я мог бы оставить ее там.
Well, you know, at least they could have left some money for the church.
Ну, знаете, они могли бы оставить хотя бы часть денег церкви.
Could have left me a note or something.
Ты могла бы оставить мне записку или что-нибудь еще.
I could have left, but he would decided I should get nothing.
Я бы ушла, но он решил, что я ничего не получу.
She could have left.
Она не может уйти.
She could have left it at home.
Она могла забыть его дома.
Could have left any time you wanted.
Ты мог уйти в любое время.
You could have left me there.
Ты мог бы оставить меня там.
I could have left Adele.
You could have left me on the boardwalk or something.
Ты мог бы оставить меня на выезде.
You could have left and been reassigned somewhere together.
Вы могли бы уехать, вас куда-нибудь направили вдвоем.
I could have left a week ago,
Я мог бы уехать еще неделю назад,
I realize you could have left me there.
Я понимаю, Ты мог бы оставить меня там.
We could have left.
Мы могли бы уйти.
We could have left.
Мы могли сбежать.
I could have left them with the body,"but I didn't.
Я могла бы оставить их вместе с телом, но не оставила..
I could have left by the window, unnoticed,
Я мог бы уйти через окно незаметно,
But a suicide at that proximity could have left the same traces on her.
Но и самоубийство, произошедшее рядом, оставило бы те же следы.
Результатов: 72, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский