COULD NOT MEET - перевод на Русском

[kʊd nɒt miːt]
[kʊd nɒt miːt]
не может удовлетворить
cannot meet
cannot satisfy
could not grant
is unable to meet
may not suit
is unable to accommodate
не удалось встретиться
was unable to meet
could not meet
не могли встретиться
could not meet
не может выполнить
cannot perform
cannot fulfil
cannot meet
cannot comply
cannot fulfill
cannot execute
cannot carry out
cannot accomplish
cannot implement
не мог соответствовать
не смогут уложиться
could not meet
не смог встретиться
was unable to meet
was not able to meet
could not meet
не может отвечать
can't answer
could not meet
cannot satisfy
не могут удовлетворить
cannot meet
were unable to meet
cannot satisfy
cannot respond
are unable to satisfy
are not able to meet

Примеры использования Could not meet на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Middle East and could not meet for its regular session in Geneva.
Среднего Востока и не смогла провести свою регулярную сессию в Женеве.
as they lived in countries that could not meet the criteria.
она проживает в странах, не удовлетворяющих этим критериям.
which the convention could not meet.
которую конвенция не может обеспечить.
as a text embodying the widest possible agreement, could not meet them all.
отражающим наибольшую возможную степень согласия, не смог оправдать всех из них.
If they focused only on the dangerous products they could not meet that important obligation.
Если они будут концентрироваться только на опасной продукции, то они не смогут выполнять эту важную функцию.
As could not meet all the artists of a country in a professional Federation,
Как не может удовлетворить всех художников страны в профессиональной Федерации,
The Special Representative regrets that he could not meet the Second Prime Minister,
Специальный представитель выражает сожаление по поводу того, что ему не удалось встретиться со вторым премьер-министром,
However, the Board was concerned that the new IMIS system could not meet the Centre's needs owing to problems in accounting procedures
Однако Комиссия обеспокоена тем, что новая система ИМИС не может удовлетворить потребности Центра в связи с проблемами, связанными с процедурами учета
otherwise you could not meet anybody opening the door because we are not always at home.
в противном случае вы не могли встретиться кто-нибудь открыть дверь, потому что мы не всегда в домашних условиях.
as Kenya alone could not meet the overwhelming needs.
поскольку сама Кения не может удовлетворить огромные потребности.
the Government could not meet its conventional obligations to inform the Committee about the status of torture in Finland if there was no law defining torture as an illegal act.
правительство не может выполнить свое установленное в Конвенции обязательство информировать Комитет о положении с пытками в Финляндии, если отсутствует закон, определяющий пытки как незаконные действия.
provided that countries warned the secretariat in advance that they could not meet the deadline.
страны заблаговременно предупредят секретариат о том, что они не смогут уложиться в этот срок.
provided that countries warned the secretariat in advance that they could not meet the deadline ECE/TRANS/WP.30/264, para. 13.
страны заблаговременно предупредят секретариат о том, что они не смогут уложиться в этот срок ECE/ TRANS/ WP. 30/ 264, пункт 13.
While strategic deployment stocks could not meet the requirements of all the new
Хотя стратегические запасы для развертывания не могут удовлетворить потребности всех новых
provided that countries warned the secretariat in advance that they could not meet the deadline ECE/TRANS/WP.30/264, para. 13.
страны заблаговременно предупредят секретариат о том, что они не смогут уложиться в назначенный срок ECE/ TRANS/ WP. 30/ 264, пункт 13.
Beneficiaries in particularly remote locations had complained that they could not meet the requirements of the programme because they lacked access to health
Бенефициары в очень удаленных районах жаловались на то, что они не могут выполнить требования программы по той причине, что у них отсутствует доступ к медицинским
They ceased doing business with Congolese companies that could not meet international standards of business ethics,
Они прекратили деловые операции с конголезскими компаниями, которые могут не отвечать международным стандартам деловой этики,
He adds that while detained in the District Jail, he could not meet his lawyer in private
Он добавляет, что во время содержания под стражей в районной тюрьме он не мог встретиться со своим адвокатом наедине
had been relocated to other premises as from 1 October 2007 because the ECA complex could not meet the growing needs of its enlarged country programme.
Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) было переведено 1 октября 2007 года в другие помещения, поскольку комплекс ЭКА не мог удовлетворять растущие потребности расширенной страновой программы ЮНИСЕФ.
that an annual ageing coefficient of 5% meant that semi-trailers could not meet the K values defined in the ATP after 6 years.
как свидетельствует 5- процентный средний показатель старения, полуприцепы могут не соответствовать значениям K, определенным в СПС, уже после 6- летней эксплуатации.
Результатов: 70, Время: 0.1135

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский