COVER THE COST - перевод на Русском

['kʌvər ðə kɒst]
['kʌvər ðə kɒst]
покрывать расходы
cover the costs
to defray the expenses
to bear the expenses
bear the cost
meet the costs
absorb the costs
defray the costs
cover the expenses
cover expenditure
покрываться расходы
cover the cost
покрыть стоимость
to cover the cost
покрытие расходов
costs
expenses
absorption
travel
охватывать расходы
cover the cost
оплатить расходы
to cover the costs
pay the costs
to pay the expenses
покрыть расходы
cover the cost
to bear the costs
cover the expenses
to meet the costs
cover expenditure
defray the cost
absorb the cost
покрыты расходы
cover the cost
покрывают расходы
cover the cost
defray the costs
shall defray the expenses
bear the costs

Примеры использования Cover the cost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNAIDS would cover the cost of reproducing educational materials
ЮНАИДС будет оплачивать расходы на размножение просветительских материалов
Monetary compensation should cover the cost of medical care,
Финансовая компенсация должна покрывать стоимость лечения, включая реабилитацию,
The provision of environmental services has improved considerably where user charges cover the cost of services, and declined where revenues from user charges were too low.
Качество экологических услуг значительно повышается в тех случаях, когда потребительские сборы покрывают стоимость услуг, и уменьшается в тех случаях, когда доходы от потребительских сборов являются слишком низкими.
The Administration has informed the Office of Internal Oversight Services that it would cover the cost of audits of UNITAR performed by the Office.
Администрация проинформировала Управление служб внутреннего надзора о том, что она будет оплачивать расходы по проведению осуществляемых Управлением ревизий ЮНИТАР.
Harbor Space University will provide scholarships to the winners that fully cover the cost of their education.
Harbor Space University предоставят победителям стипендии, полностью покрывающие стоимость обучения на своих образовательных программах.
it will generally cover the cost of seeing a private doctor.
то она, как правило, покрывает стоимость визита к частному врачу.
at the maintenance level, cover the cost of reproduction supplies,
предназначены для покрытия расходов на материалы для размножения документации,
The estimate would cover the cost of regional projects to publicize and promote Habitat II to journalists,
Эта смета будет включать расходы на региональные проекты по распространению информации о Хабитат II среди журналистов,
Requirements for commercial communications cover the cost of transponder lease charges,
Потребности в области коммерческой связи включают расходы на аренду ретрансляторов,
The resources requested relate to the last phase of the implementation of this programme and would cover the cost of the replacement of drain pipes in the last 20 locations.
Испрошенные ресурсы предназначены для осуществления последнего этапа этой программы и будут направлены на покрытие расходов в связи с заменой канализационных труб в оставшихся 20 местах.
The additional provision of $34,000 would cover the cost of conducting a meeting of national experts on key socio-economic policy issues identified by ESCWA through its research activities.
Дополнительные ассигнования в размере 34 000 долл. США будут использованы для покрытия расходов на проведение заседаний национальных экспертов по ключевым вопросам социально-экономической политики, определенным ЭСКЗА в рамках ее исследовательской деятельности.
This additional income could certainly help cover the cost of basic infrastructure development
Этот дополнительный доход, вне всякого сомнения, помог бы покрыть затраты на развитие базовой инфраструктуры
at the maintenance level, cover the cost of office automation supplies as well as other supplies for the Division.
предназначены для покрытия расходов на приобретение принадлежности для средств автоматизации делопроизводства, а также на другие принадлежности для Отдела.
The resources requested would cover the cost of posts indicated in table 7.14 above.
Испрашиваемые ресурсы будут предназначены для покрытия расходов по должностям, указанным в таблице 7. 14 выше.
would cover the cost of office automation equipment for the Cambodia field office.
уровень которых остался неизменным, предназначены для покрытия расходов на оргтехнику для местного отделения в Камбодже.
the introduction of energy prices that cover the cost of generation.
это подразумевает введение цен на электроэнергию, которые покрывают затраты на ее производство.
at the maintenance level, cover the cost of external editing, copy preparation
предназначена для покрытия расходов на выполняемые подрядчиками работы по редактированию,
Resources under this heading of $2,600 cover the cost of stationery and supplies required by the staff of the Office.
Испрашиваемые по этой статье ресурсы в размере 2600 долл. США предназначены для покрытия расходов на канцелярские товары и принадлежности, необходимые сотрудникам Канцелярии.
for investment personnel scheme(TIPS) to help cover the cost of training key personnel in the recipient country to run the investment operations.
с целью оказания содействия в покрытии расходов на подготовку в странах- реципиентах квалифицированных специалистов для руководства инвестиционными операциями.
The provision of $4,086,000 for maintenance services for the Mission would therefore cover the cost of the following.
В этой связи ассигнования в размере 4 086 000 долл. США для технического обслуживания Миссии будут использоваться для покрытия следующих расходов.
Результатов: 125, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский