CREDIBLE INTERNATIONAL - перевод на Русском

['kredəbl ˌintə'næʃənl]
['kredəbl ˌintə'næʃənl]
авторитетному международному
credible international
надежных международных
credible international
reliable international
заслуживающим доверия международным
убедительной международной
внушающего доверие международного
авторитетными международными
authoritative international
prestigious international
credible international
international reference
reputable international
prominent international
leading international
recognized international
авторитетного международного
authoritative international
credible international
авторитетным международным
authoritative international
credible international
надежного международного
reliable international
credible international
robust international
sound international

Примеры использования Credible international на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also pointed at insufficient funding and the absence of a credible international coordinator and stressed the need for expanding the user environment.
Кроме того, в докладе отмечены недостаточный уровень финансирования и отсутствие пользующегося доверием международного координатора и подчеркивается необходимость расширения круга пользователей.
It is absolutely essential that those perpetrators be brought to justice before a competent and credible international criminal court.
Абсолютно необходимо, чтобы эти исполнители были привлечены к ответственности в компетентном, пользующемся доверием международном уголовном суде.
reiterate Norway's firm and long-standing commitment to the integrity of the Rome Statute and to an effective and credible International Criminal Court.
давнюю приверженность Норвегии целостности Римского статута, а также эффективности и надежности Международного уголовного суда.
my full independence and my full commitment to make the Court into the credible international institution envisaged by the framers of the Rome Statute.
всесторонней приверженности тому, чтобы сделать Суд заслуживающим доверия международным учреждением, т. е. таким, каким его представляли себе авторы Римского статута.
transparent manner subject to credible international verification.
транспарентным образом в условиях убедительной международной проверки.
deploy an effective, credible international mechanism, including a sizeable peacekeeping force, to, inter alia.
развертывании эффективного, внушающего доверие международного механизма, включая внушительные миротворческие силы для, в частности.
effective and credible international court.
действенного и авторитетного международного суда.
which was a credible international legal institution that sought to eliminate impunity for grave crimes.
который является авторитетным международным юридическим институтом, стремящимся ликвидировать безнаказанность за совершение тяжких преступлений.
Assuring collective security in the context of credible international cooperation and guaranteeing fair, sustainable development is an ongoing challenge to the United Nations;
Обеспечение коллективной безопасности в контексте надежного международного сотрудничества и гарантированного справедливого устойчивого развития представляет сегодня одну из основных задач,
the security vacuum that could be created by the absence of a credible international presence in the country is likely to jeopardize the modest socio-economic progress achieved so far.
вакуум в плане безопасности, который может образоваться вследствие отсутствия в стране надежного международного присутствия, может поставить под угрозу тот скромный социально-экономический прогресс, который был достигнут до настоящего времени.
particularly as its reputation as a credible international legal institution had been badly damaged and it was too deformed to be reformed.
что его репутация как надежного международного правового института сильно пострадала и он уже слишком сильно деформирован, чтобы подлежать реформе.
In this regard, she reaffirms her long-standing call for an independent and credible international investigation into alleged violations of international human rights
В этой связи она повторяет свой давний призыв к проведению независимого и заслуживающего доверия международного расследования предполагаемых нарушений международного права прав человека
Put in place an effective, credible international monitoring mechanism
Создаст эффективный, внушающий доверие международный контрольный механизм
In conclusion, I wish to reiterate that the United Nations remains the most important and credible international multilateral Organization for the maintenance of peace
В заключение хотелось бы еще раз заявить о том, что Организация Объединенных Наций остается важнейшей и авторитетнейшей международной многосторонней организацией в деле поддержания мира
strong and credible international support for the Afghan people
твердая и надежная международная поддержка афганского народа
independent and credible international financial audit of the expenditures of the Bourse du cacao et du café
независимая, внушающая доверие международная финансовая проверка расходов Биржи какао и кофе и квазифискальных учреждений позволит
This is of the utmost concern to us, especially since several credible international reports indicate that non-State actors
И это беспокоит нас самым серьезным образом, тем более что, как показывают несколько убедительных международных докладов, негосударственные субъекты,
ensure an increasingly credible international legal order in an age characterized by the intersection of civilizations and by extensive
тем самым укрепить все более авторитетный международный правовой порядок, особенно важный в условиях тесного переплетения цивилизаций,
backed by a credible international presence.
подкрепленного заслуживающим доверие международным присутствием.
Poroshenko that United States experts would offer all possible assistance upon his request. President Poroshenko has invited the independent and credible International Civil Aviation Organization to join an investigation.
эксперты из Соединенных Штатов готовы оказать любую помощь в случае соответствующей прось- бы. Президент Порошенко пригласил представите- лей независимой и авторитетной Международной организации гражданской авиации присоединить- ся к расследованию.
Результатов: 66, Время: 0.0841

Credible international на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский