CREDIT PROGRAMMES - перевод на Русском

['kredit 'prəʊgræmz]
['kredit 'prəʊgræmz]
программы кредитования
credit programmes
lending programmes
credit schemes
loan programmes
lending programs
кредитные программы
credit programs
credit programmes
loan programs
программы предоставления кредитов
программ кредитования
credit programmes
lending programmes
credit schemes
credit programs
программах кредитования
lending programmes
credit programmes
кредитных программ
credit programmes
loan schemes
loan programs
credit programs
of loan programmes

Примеры использования Credit programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
situation of rural women, including, in particular, credit programmes, and for reducing gender segregation in employment.
включая, в частности, программы кредитования, а также в целях сокращения уровня сегрегации по признаку пола в сфере занятости.
population with productive skills, however, credit programmes seem to offer more sustainable solutions.
которая обладает производственными навыками, наиболее устойчивым решением являются программы кредитования.
government-sponsored seasonal credit programmes and village-based savings
осуществляемыми правительствами сезонными программами кредитования и объединениями сельских сберегательных
The credit programmes being carried out by the NGOs focus on urban and marginalized areas
Программа предоставления кредитов в интересах НПОР осуществляется главным образом в маргинальных городских районах
However, the cooperative banking system in our country provided information on its credit programmes for Panamanian women,
Однако кооперативный банк Панамы предоставил информацию о своих кредитных программах, адресованных панамским женщинам,
The activities in which NGOs are involved include implementation of rural credit programmes, water resources development,
Мероприятия, в которых принимают участие НПО, включают осуществление программ предоставления кредитов в сельских районах,
Credit programmes subject to special terms are available in particular to medium-sized companies for pollution abatement measures.
Программами кредитования при соблюдении специальных условий могут, в частности, воспользоваться в целях осуществления мер по борьбе с загрязнением средние компании.
The State Bank of Viet Nam was developing a plan to provide women with access to credit programmes and funds.
Государственный банк Вьетнама разрабатывает план предоставления женщинам доступа к кредитным программам и фондам.
publication on women and credit which focuses on the need to improve women's access to financial resources through better credit programmes.
основное внимание в которой уделяется необходимости улучшения доступа женщин к финансовым ресурсам посредством осуществления более совершенных программ предоставления кредитов.
The Special Rapporteur was told how women's participation in economic life had been increased through credit programmes designed to encourage individual enterprise and managed by the Government and non-governmental organizations.
Специальный докладчик был информирован о широком участии женщин в экономической жизни благодаря программам кредитования отдельных предприятий, находящихся под управлением правительства и неправительственных организаций.
In addition to region-wide credit programmes, UNIFEM is also supporting the management and gender training of micro-enterprise groups.
Помимо осуществления программ кредитования в масштабах всего региона, ЮНИФЕМ также оказывает помощь в области управления группами микропредприятий и подготовки их руководителей по гендерным вопросам.
The second pillar involves fostering enterprises' productive capacity(e.g. credit programmes), and the third entails strengthening support institutions catering for this sector.
Второй принцип связан с развитием производственного потенциала( например, путем программ кредитования), а третий- с укреплением поддержки институтов, обслуживающих этот сектор.
Introducing and managing credit programmes for women to meet the objectives of Local Self Governance Act LSGA.
Принятие и осуществление программ кредитования женщин с целью выполнения задач Закона о местных органах самоуправления( ЗМОСУ);
Credit programmes targeting job creation are,
Программы кредитования, целью которых является создание рабочих мест,
The Colombian authorities should consider innovative credit programmes that were adapted to the needs of women,
Властям Колумбии следует рассмотреть новые программы кредитования, адаптированные к потребностям женщин,
She therefore wished to know what prospects existed for qualified women to become entrepreneurs, and whether credit programmes were available to assist women with such aspirations.
В этой связи она хотела бы знать, какие перспективы имеют квалифицированные женщины для того, чтобы стать предпринимателями, а также о том, имеются ли программы предоставления кредитов для оказания помощи женщинам в удовлетворении таких желаний.
for example export credit programmes and tax preferences,
осуществлять стимулирующие меры, например программы кредитования экспорта и налоговые льготы,
Although the initial resources for loans frequently came from donor-funded credit programmes, commercial banks began to draw on their own deposit sources for a growing share of their total funds for micro-loans.
Хотя первоначальные ресурсы для кредитов часто поступают от программ кредитования, финансируемых донорами, коммерческие банки начали использовать и свои собственные депонированные средства для увеличения доли их общих средств, выделяемых на микрокредитование.
As an example of the economic impact of cultural discrimination against women, credit programmes often exclude women because they cannot provide collateral in the form of secure property rights to land.
В качестве примера экономического воздействия культурной дискриминации в отношении женщин можно указать программы кредитования, которые зачастую исключают женщин ввиду отсутствия у них залогового обеспечения в форме закрепленных прав наследования на землю.
Alternatively, especially in credit programmes, sustainability may be achieved at the expense of coverage,
В качестве альтернативы, особенно в программах кредитования, устойчивости можно добиться в ущерб охвату,
Результатов: 75, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский