ПРОГРАММЫ КРЕДИТОВАНИЯ - перевод на Английском

credit programmes
программа кредитования
кредитной программы
программа предоставления кредитов
credit schemes
схемы кредитования
системы кредитования
программу кредитования
кредитных схем
кредитной программы
loan programmes
программа кредитования
программа займа
lending programs
credit programme
программа кредитования
кредитной программы
программа предоставления кредитов

Примеры использования Программы кредитования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стратегии помощи странам и программы кредитования.
country assistance strategies and lending programmes.
Программы кредитования экспорта в некоторых развивающихся странах расширили географию своих операций и теперь действуют в других развивающихся регионах 7/.
Some developing countries' export credit programmes have enlarged their geographic coverage to other developing regions.
По состоянию на 30 июня 1995 года капитальный фонд программы кредитования под гарантии групп взаимопомощи составлял 102 000 долл.
The solidarity-group lending programme had a capital base of $102,000 as at 30 June 1995, with an overall
Оказание поддержки министерству финансов в вопросах создания потенциала в тех областях, которые были определены в рамках программы кредитования, организованной ПРООН/ Карибским центром технической помощи( КАРТАК) 4;
Capacity support for the Ministry of Finance in areas under the UNDP/Caribbean Technical Assistance Credit programme;4.
Программы кредитования групп, особенно программа производственного кредитования сельских женщин,
The group credit programmes, particularly PCRW, MCPW, and SFDP/SFCL, deserve appreciation for
в 1993 году началось осуществление программы кредитования мелких предпринимателей в поддержку приносящих доход женских инициатив.
a small entrepreneur credit programme was launched in 1993 to support women's income generating initiatives.
разрабатывая целевые и новаторские программы кредитования и осуществляя гибкую программу страновых мероприятий.
developing a targeted and innovative lending programme, and implementing a responsive programme of country-based activities.
За исключением программ, предназначенных для живущих в абсолютной бедности, программы кредитования, как представляется, обеспечивают с финансовой точки зрения более последовательный подход,
Except for those operating among the absolute poor, credit programmes would seem to offer a more financially sustainable approach than grants for micro-
В рамках программы кредитования микропредприятий были выделены средства для заемщиков по четырем категориям программы кредитования.
The microfinance and microenterprise programme disbursed funds to borrowers under four credit programme categories.
Многие общинные учреждения по вопросам развития не имеют возможности осуществлять программы кредитования и дотаций, которые требуют определенного минимального объема финансовых,
Many community-based development agencies lack the capacity to implement grant and credit programmes, which require a certain minimum level of financial,
Женский центр информации и действий( ЖЦИД) продолжает разрабатывать программы искоренения насилия в отношении женщин и программы кредитования для пострадавших женщин.
The Feminist Information and Action Centre(CEFEMINA) continues to run programmes aimed at eradicating violence against women as well as credit programmes for women who have been subjected to violence.
включая, в частности, программы кредитования, а также в целях сокращения уровня сегрегации по признаку пола в сфере занятости.
situation of rural women, including, in particular, credit programmes, and for reducing gender segregation in employment.
которая обладает производственными навыками, наиболее устойчивым решением являются программы кредитования.
population with productive skills, however, credit programmes seem to offer more sustainable solutions.
Банк намерен также расширить программы кредитования по поддержке и развитию малого
The Bank also intends to expand the lending program on support and development of small
Помимо программы кредитования, лидеры команды начали воплощать в жизнь новый проект постройки жилого комплекса,
In addition to the lending program, the team leaders began to implement a new project for the construction of a residential complex,
Группа компаний АСТАРТА первой из украинских сельскохозяйственных холдингов начала реализацию программы кредитования поставки сельскохозяйственной техники
First agri-industrial holding from Ukraine, ASTARTA's Group launched a credit program to purchase agricultural machinery and equipment in line
Другим важным участником программы кредитования является НСЭЖ, работа которого ориентирована в первую очередь на сельских женщин.
Another major intervention on the credit scheme program is that of the NUEW which was particularly geared to the rural women.
Атмосфера стает участником программы кредитования« Ощадний дім»
Atmosfera becomes a participant in crediting program"Saving house" from Oshchadbank,
Банк Анелик запускает второй этап программы кредитования корпоративных клиентов с тендером ставки,
Anelik Bank is embarking on the second stage of the program of lending for corporate clients with a tender interest rate,
Отслеживание целевого использования займа определяется и осуществляется в соответствии с условиями программы кредитования.
The loan use is subject to follow-up monitoring in accordance with the terms of lending programs.
Результатов: 103, Время: 0.063

Программы кредитования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский