ПРОГРАММЫ КРЕДИТОВАНИЯ - перевод на Испанском

programas de crédito
программа кредитования
схеме кредитования
programas de préstamos
planes de crédito
programa de préstamos
del plan de préstamos

Примеры использования Программы кредитования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в реализации которых оказывают помощь различные программы кредитования, также способствуют развитию людских ресурсов в Африке.
de la educación y la salud, que incluyen diferentes programas de préstamos, también contribuyen al desarrollo de los recursos humanos en África.
По инициативе Министерства Новое партнерство в интересах развития Африки( НЕПАД) в рамках своей программы кредитования" Проект
Por conducto del Ministerio de Género y Desarrollo, el programa de préstamos en el marco del Proyecto
В качестве примера экономического воздействия культурной дискриминации в отношении женщин можно указать программы кредитования, которые зачастую исключают женщин ввиду отсутствия у них залогового обеспечения в форме закрепленных прав наследования на землю.
Un ejemplo de las consecuencias económicas de la discriminación cultural contra la mujer es que los programas de crédito suelen excluir a las mujeres porque no pueden ofrecer como garantía derechos de propiedad sobre las tierras.
касается включения проектов в области устойчивого лесопользования в их программы кредитования и безвозмездных субсидий;
a los bancos regionales de desarrollo a incorporar la ordenación sostenible de los bosques en sus programas de préstamos y donaciones;
Хотя инициатива осуществления общественными организациями программы кредитования принадлежала центрам по реализации программ в интересах женщин,
Si bien el programa de préstamos de las organizaciones comunitarias fue puesto en marcha por los centros del programa para la mujer,
Она отметила, что некоторые программы кредитования, ориентированные на женщин,
Comentó que algunos programas de crédito, dirigidos a las mujeres,
МСР проводит программы кредитования сельских жителей в шести провинциях( Кампонгтям, Такео, Баттамбанг, Кампот, Поусат
El Ministerio de Desarrollo Rural lleva a cabo programas de crédito rural en seis provincias(Kampong Cham,
включая, в частности, программы кредитования, а также в целях сокращения уровня сегрегации по признаку пола в сфере занятости.
la situación de la mujer rural, incluidos concretamente los programas de crédito, así como para reducir la discriminación de género en el empleo.
касается получения ссуд и их выплаты, а программы кредитования, призванные поощрять такие технологии, пробуксовывают изза неэффективности существующих механизмов управления.
agricultores de pedir y devolver préstamos, mientras que los programas de crédito para promover estas técnicas han sido socavados por mecanismos de gestión inadecuados.
Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды,
Los programas de créditos a microempresas y de préstamos a grupos solidarios utilizaron la misma base de capital,
которые осуществляют как программы кредитования на коммерческих условиях,
que ofrecen programas de préstamo en condiciones no favorables
Около 7 процентов его программы кредитования было израсходовано на меры по борьбе с деградацией почв, непосредственно связанные с национальными программами действий в соответствии с Конвенцией.
Alrededor del 7% de su programa crediticio se gasta en poner freno a ese empobrecimiento mediante la realización de actividades directamente relacionadas con los programas de acción nacionales diseñados con arreglo a la Convención.
За исключением программ, предназначенных для живущих в абсолютной бедности, программы кредитования, как представляется, обеспечивают с финансовой точки зрения более последовательный подход, чем дотации на поддержку
Salvo cuando se trata de programas de crédito para indigentes, los programas de crédito parecen ofrecer un proceso financieramente más sostenible que las subvenciones para dar apoyo a las microempresas
В феврале 1996 года Агентство расширило свою деятельность по предоставлению кредитов в секторе Газа посредством учреждения программы кредитования микропредприятий, цель которой состояла в предоставлении займов из оборотных средств государственным и частным предприятиям.
En febrero de 1996 el Organismo amplió sus actividades crediticias en la Faja de Gaza mediante el establecimiento de un programa de créditos a microempresas, cuyo objeto era facilitar préstamos de capital de funcionamiento a empresas de los sectores estructurado y no estructurado.
ПММ осуществляет выделение денежных средств заемщикам в рамках четырех категорий программы кредитования. К ним относятся кредитование малых предприятий,
Los fondos del programa se desembolsan a los prestatarios con arreglo a cuatro categorías de programas de crédito: créditos para pequeñas empresas,
Например, в Сенегале реформа программы кредитования сельского хозяйства включала создание деревенских групп, которые избирали председателя,
En el Senegal, por ejemplo, la reforma del programa de crédito agrícola permitió el establecimiento de grupos de aldeas que eligieron a un presidente para que actuara
банк принимает активное участие в решении задач, стоящих перед малыми государствами, разрабатывая целевые и новаторские программы кредитования и осуществляя гибкую программу страновых мероприятий.
el Banco Mundial ha tenido un papel activo en el avance del programa para los pequeños Estados mediante el desarrollo de un programa de crédito específico e innovador y la ejecución de un programa que responde a las actividades realizadas en el país.
программа субсидирования семей, программы кредитования, пособия по социальному обеспечению
el programa de subsidios familiares, los programas de concesión de crédito, las prestaciones del seguro social
Она также приветствует деятельность БАПОР по улучшению экономического положения беженцев за счет создания программы кредитования микропредприятий и готова поделиться своим собственным опытом в этой области.
Asimismo, Bangladesh acoge con beneplácito las actividades del Organismo para el mejoramiento de la situación económica de los refugiados por medio del establecimiento de programas de créditos a las microempresas y ofrece su experiencia en esa esfera.
выступает в качестве оптового агента программы кредитования микропредприятий по управлению средствами ПЯ/ Фонда микрофинансирования.
actúa como agente general del programa de préstamos a microempresas para administrar el Fondo de microfinanciación GOF/MicroFin.
Результатов: 104, Время: 0.041

Программы кредитования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский