CRITICAL LIMITS - перевод на Русском

['kritikl 'limits]
['kritikl 'limits]
критические пределы
critical limits
критические предельные значения
critical limits
критическим предельным значениям
critical limits
критическими предельными значениями
critical limits
критических пределов
critical limits

Примеры использования Critical limits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Modelled AOT 40 values revealed that the critical limits defined within the Convention work were widely
Смоделированные значения АОТ40 свидетельствуют о том, что критические предельные значения, определенные в ходе деятельности по Конвенции,
It would host a workshop on critical limits for heavy metals in autumn 2003 or spring 2004.
Эта страна будет принимать у себя рабочее совещание по критическим предельным значениям для тяжелых металлов осенью 2003 года или весной 2004 года.
fluxes of heavy metals and relations to critical limits and risk assessment;
потоков тяжелых металлов и связи с критическими предельными значениями и оценкой риска;
The workshop recommended that biouptake mechanisms be more explicitly considered in deriving critical limits for metal contents in crops, where possible.
Участники рабочего совещания рекомендовали, когда это возможно, более активно учитывать механизмы биопоглощения при расчете критических предельных значений для содержания металлов в сельскохозяйственных культурах.
not limited to, critical limits, nitrogen modelling,
направленной на определение критических пределов, разработку моделей азота,
NFCs had defined various indicators and critical limits for acidification of soils
НКЦ определили различные показатели и критические предельные значения для подкисления почвы
The objectives of the workshop on critical limits and effects-based approaches to be held in November 1997 were presented.
Были представлены цели рабочего совещания по критическим предельным значениям и основанным на воздействии подходам, которое состоится в ноябре 1997 года.
fluxes of heavy metals and their relation to critical limits and risk assessment led by Sweden.
потокам тяжелых металлов и их взаимосвязь с критическими предельными значениями и оценкой рисков под руководством Швеции.
Considering whether methods for calculating critical limits for this endpoint could be proposed.
Рассмотреть вопрос о том, можно ли предложить какие-либо методы для расчета критических предельных значений для этого конечного аспекта воздействия.
The Group confirmed that dynamic coupled biogeochemical-vegetation models were available to substantiate existing critical limits and to calculate the impact when N limits were not achieved.
Группа подтвердила наличие динамических объединенных моделей по биогеохимическим параметрам и растительности, что позволяет обосновать существующие критические предельные значения и рассчитать воздействие в тех случаях, когда предельные значения по N еще не достигнуты.
Food quality criteria could be back-calculated to critical limits in soils from Cd content in crops, and in waters from Hg in fish.
Критерии качества пищи можно было бы повторно рассчитать в привязке к критическим предельным значениям в почве на основе показателя содержания Cd в сельскохозяйственных культурах и в водах на основе показателя содержания Hg в рыбе.
Considering that human pressures on soils are reaching critical limits that jeopardize our future,
Поскольку воздействие человека на почвы достигает критических пределов и это ставит под угрозу наше будущее,
and their relation to critical limits and risk assessment led by Sweden.
и их связь с критическими предельными значениями и оценкой рисков под руководством Швеции.
variations be considered in the sensitivity of the natural environment in setting critical limits.
изменения в чувствительности окружающей природной среды при установлении критических предельных значений.
Chemical criteria and critical limits for steady-state and dynamic modelling;
Химические критерии и критические предельные значения для статических и динамических моделей:
in particular setting toxic thresholds(critical limits), critical loads,
в частности в области установления порогов токсичности( критических пределов), критических нагрузок,
Took note of the important results of the meeting of the ad hoc expert group on effect-based critical limits for heavy metals
Приняла к сведению важные результаты совещания специальной группы экспертов по основывающимся на воздействии критическим предельным значениям для тяжелых металлов
The workshop recommended that data on responses of relevant organisms in sensitive environments be used, where available, to derive the critical limits relevant to such environments.
Участники рабочего совещания рекомендовали использовать имеющиеся данные о реакции соответствующих организмов в чувствительной окружающей среде с целью расчета критических предельных значений, касающихся такой среды.
Effect-based critical limits for heavy metals:
Основывающиеся на воздействии критические предельные значения для тяжелых металлов:
The lead country will also present information about the forthcoming workshop on critical limits for heavy metals Schwerin,
Страна, возглавляющая работу, также представит информацию о предстоящем рабочем совещании по критическим предельным значениям для тяжелых металлов Шверин,
Результатов: 135, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский