CRITICAL STATE - перевод на Русском

['kritikl steit]
['kritikl steit]
критическом состоянии
critical condition
critical state
a critical situation
critically
важнейших государственных
critical state
critical government
key state
most important state
essential public
most important national
essential state
критическое состояние
critical state
critical condition
critical status
critical situation
критического состояния
critical state
critical condition

Примеры использования Critical state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This section provides a first approach to predictive maintenance by sending notifications when machine components indicate a potentially critical state associated with reaching a certain threshold.
Этот раздел дает первичный подход к плановому техническому обслуживанию, отправляя сообщения, когда компоненты станка сигнализируют о потенциально критических состояниях по достижению определенного порога.
The situation of the sewage system in Albania is in a critical state, considering the excessive wear on the network,
Канализационная система в Албании находится в критическом состоянии ввиду ее чрезмерного износа, массовых утечек,
With regard to support to the development of critical State institutions, it is expected that of the 45 civilian adviser positions currently provided by UNOTIL,
Что касается поддержки развитию важнейших государственных учреждений, то ожидается, что к 20 мая 2006 года из 45 должностей гражданских советников, предоставляемых в настоящее время ОООНТЛ,
the economy was in a critical state and 50 per cent of the Palestinians lived below the poverty line.
экономика в критическом состоянии, а 50 процентов палестинцев оказалось за чертой бедности.
The Council mandated UNOTIL to support the development of critical State institutions, to support further development of the police
Совет поручил ОООНТЛ поддерживать развитие важнейших государственных институтов, поддерживать дальнейшее развитие полиции
water tables of protected plains which are in a critical state.
уровня грунтовых вод на защищенных землях, которые находились в критическом состоянии.
In an attempt to cover up the critical state of his health, prison authorities reportedly wrote to Mr. Than's family in his name,
Пытаясь скрыть критическое состояние его здоровья, тюремные власти, как сообщалось, отправили от имени г-на Тана его семье письмо,
out its substantive mandate, namely to support the development of critical State institutions.
т. е. оказания поддержки развитию важнейших государственных институтов.
The Special Rapporteur welcomes the Government's recognition that the Congolese judicial system-- the backbone of the rule of law and the country's development-- is in a critical state and urgently needs to be strengthened.
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает признание правительством того факта, что конголезская судебная система, без которой не могут быть обеспечены правопорядок и развитие страны, находится в критическом состоянии и срочно нуждается в укреплении.
in an attempt to cover up the critical state of his health, prison authorities do everything to not allow visits to him,
в попытке скрыть критическое состояние его здоровья тюремные власти делают все возможное, чтобы не допускать свиданий с ним,
during which time he was taken out of his critical state and then sent home.
в течение которых его вывели из данного критического состояния и потом отпустили домой.
which means that there are now possibilities for the reconstruction of a large number of habitats that are in a critical state.
выделяемых на охрану природы, а это позволяет восстановить значительное количество мест обитания, оказавшихся в критическом состоянии.
the rebuilding of critical State institutions, and the promotion of good governance
воссоздание важнейших государственных институтов и поощрение благого управления
Critical state of the country's balance of payment due to almost double exceeding of import over export- replenishment of the country with remittances from Moldovan citizens working abroad(more than $700 mil in 2004) is of little relieve;
Критическое состояние платежного баланса страны по причине почти 2- х кратного превышения импорта над экспортом- подпитка страны денежными переводами граждан РМ, работающих за рубежом- более 700 млн. долл. США в 2004 г. выручает лишь частично;
that those who impede the urgent solutions needed to address the critical state of Mother Earth are uncommitted to change.
кто препятствует безотлагательным решениям, необходимым для исправления критического состояния Матери- Земли, не заинтересованы в переменах.
Critical state of the country's balance of payment due to almost double(!)
Критическое состояние платежного баланса страны по причине почти 2- х кратного(!)
slow down the operation of the affected equipment, or to warn a permanently-manned station to do so before a critical state is reached.
замедлить работу поврежденного оборудования либо подать предупредительный сигнал на пост с постоянной вахтой с целью сделать это до достижения критического состояния.
The phrase most clearly implies a critical state of Faith, which other nations will suffer,
Фраза наиболее четко подразумевает критическое состояние веры, которое другие страны будут испытывать,
critical magnetic fields, the triplet states with an">arbitrary number of bilayers, which will lead to the development of S/F structures critical state theory at a qualitative level are obtained.
критических магнитных полях,">триплетных состояниях при произвольном количестве бислоев, которые приведут к развитию теории критического состояния S/ F структур на качественном уровне.
socially marginalized adults and children can lift themselves out of poverty, the critical state of the education system is of major concern.
детей- образование представляет собой главный путь к избавлению от нищеты, критическое состояние системы образования вызывает большую озабоченность.
Результатов: 60, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский