CRUSADES - перевод на Русском

[kruː'seidz]
[kruː'seidz]
кампании
campaign
campania
рестовые походы
the crusades
крестоносцев
crusader
teutonic
of the crusades
crucigeri
knights
крестовых походах
the crusades

Примеры использования Crusades на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sir Eobar of Garrington- He was the Black Knight during the Crusades.
Сэр Эобар из Гаррингтона- был Черным рыцарем во время крестовых походов.
Consider the Inquisition, the Crusades, the persecution of indigenous peoples in Latin America by the Catholic conquistadores.
Инквизиция, крестовые походы, уничтожение коренного населения Латинской Америки католическими конкистадорами.
Richard returns from the Crusades within the month.
В течение месяца Ричард вернется из крестового похода.
I learnt about the Crusades.
Я слыхал о крестовых походах.
My souvenir of the Crusades.
Мой сувенир из Крестовых походов.
Religious Orders and the Crusades and the end of Arab rule.
Религиозные ордена и крестовые походы и конец арабского владычества.
It was found 12 centuries later by the Knights Templar during the Crusades.
Спустя 12 столетий, ее нашли рыцари- тамплиеры во время Крестового похода.
His ancestors had served in the Crusades.
Его предки были дворянами и участвовали в крестовых походах.
The Crusades and the very name of Jerusalem explain many things.
Крестовые походы и даже само название Иерусалима многое объясняют.
The lords of Moreuil rendered great service to the Kings of France during the Crusades.
Сеньоры Морей были вассалами французского короля и принимали участие в Крестовых походах.
Kashmir, the Inquisition, the Crusades.
Кашмир, Инквизиция, крестовые походы.
nationalistic conflicts, crusades, jihad, witch hunts.
национальные конфликты, крестовые походы, джихад, уничтожение« ведьм».
Hundred years' war, the crusades.
Столетняя война, крестовые походы.
MEDIEVAL II- Definitive Edition you embark on crusades at the behest of the Pope.
Total War Collection вы отправляетесь в крестовые походы по велению Папы Римского.
The crusades, from Saladin.
Крестовый поход. От Саладина.
lost interest in launching new crusades.
потеряли интерес к новым крестовым походам.
Popular songs from the Crusades to the age of Columbus.
Популярные песни от Крестовых походов до эпохи Колумба.
General Edward has led countless crusades… and is known far and wide for his bravery.
Генерал Эдвард ведет бесконечные войны и широко известен своей храбростью.
Our crusades have something in common.
У наших крестовых походов есть кое-что общее.
The Crusades are over?
Походы кончились?
Результатов: 158, Время: 0.0828

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский