CTH - перевод на Русском

АС
AU
AC
speakers
MSS
cth
AC.1
CTH
содружество
commonwealth
community
sodruzhestvo
CIS
года
year
age
no.
onwards

Примеры использования Cth на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Australian Privacy Principles( APP) contained in the Privacy Act 1988 Cth.
принципам сохранения конфиденциальности( APP), содержащимися в Законе о нераспространении конфиденциальной информации 1988 года Cth.
The Crimes(Torture) Act 1988(Cth) provides an offence for acts of torture committed outside Australia which carries the same penalty applicable,
Согласно Закону о преступлениях( пытки) 1988 года( федеральный) акты пыток, совершенные за пределами Австралии, считаются преступлением, за которое назначается такое же наказание,
under the legislation enacting the UNCITRAL Model Law in Australia(Cross-Border Insolvency Act 2008(Cth)), for recognition of the English proceedings as foreign main proceedings
вводящим в действие Типовой закон ЮНСИТРАЛ в Австралии( Закон о трансграничной несостоятельности 2008 года( Содружество)), о признании английского производства в качестве основного иностранного производства
The applicant sought enforcement of both awards against the respondent in Australia under s. 8 of the International Arbitration Act 1974(Cth)(IAA), which gives effect to Art. V NYC.
Истец подал ходатайство о приведении обоих решений в исполнение в отношении ответчика в Австралии в соответствии со статьей 8 Закона Австралийского Союза о международном арбитраже 1974 года, вводящей в действие статью V Нью-Йоркской конвенции.
The Court refused enforcement because s. 2C of the IAA provides that nothing in the IAA affects the operation of the Carriage of Goods by Sea Act 1991(Cth) COGSA.
Суд отказал в исполнении арбитражных решений на том основании, что статья 2С Закона о международном арбитраже предусматривает, что его положения никак не влияют на применение Закона Австралийского Союза о морских грузоперевозках 1991 года.
Regarding extradition, s 22(3)(b) of the Extradition Act 1998(Cth) specifically provides that a person is not to be surrendered unless the Attorney-General is satisfied that the person will not be subject to torture in the country requesting extradition.
Федерального закона о выдаче 1998 года конкретно предусматривается, что ни одно лицо не подлежит выдаче, пока генеральный атторней не удостоверится в том, что данное лицо не будет подвергнуто пыткам в стране, обратившейся с просьбой о выдаче.
unconscionable conduct contrary to ss 51AA and 51AC of the Trade Practices Act 1974(Cth) renamed in 2010 the Australian Consumer Law.
нарушающем статьи 51АА и 51АС Закона Австралийского Союза о торговой практике 1974 года переименованного в 2010 году в Закон о защите прав потребителей.
The Commission has responsibilities for inquiring into alleged infringements under three anti-discrimination laws- the Racial Discrimination Act 1975(Cth), the Sex Discrimination Act 1984(Cth), and the Disability Discrimination Act 1992(Cth), as well as inquiring into alleged infringements of human rights under the Human Rights and Equal Opportunity Commission Act 1986 Cth.
Она несет ответственность за расследование предполагаемых нарушений трех антидискриминационных законов: Закона о расовой дискриминации 1975 года( АС), Закона о дискриминации по признаку пола 1984 года( АС) и Закона о дискриминации инвалидов 1992 года( АС), а также за расследование предполагаемых нарушений прав человека согласно Закону о Комиссии по правам человека и равным возможностям 1986 года АС.
Equal Opportunity Commission Act 1986(Cth); and civil
по правам человека и равным возможностям 1986 года( Cth); а также гражданско-правовые
The Crimes Act 1900(ACT), the Crimes Act 1914(Cth), the Human Rights Act 2004, and the Evidence Act 1995(Cth) have general provisions that are relevant to the initial arrest
В Законе о преступлениях 1990 года( АТС), Федеральном законе о преступлениях 1914 года, Законе о правах человека 2004 года и Федеральном законе о доказательствах 1995 года содержатся общие положения, касающиеся первоначального ареста
to constitutional issues relating to the HREOC Act 1986(Cth), and relating to the direct,
связи с конституционными вопросами, касающимися Закона Содружества 1986 года о КПЧВР,
The court noted the Explanatory Memorandum to the Cross-Border Insolvency Bill 2008(Cth), which stated that the term"insolvency proceeding" in the definition of foreign proceeding in Art. 2(a)
Суд отметил, что в пояснительной записке к проекту закона о трансграничной несостоятельности 2008 года( Содружество) уточняется, что формулировка" производство по делу о несостоятельности", которая использована в определении термина"
of the International Arbitration Act 1974(Cth)("the Act") providing for the enforcement in the Federal Court of NYC awards, as defined by the Act,
в соответствии с пунктом 3 статьи 8 закона Австралийского Союза о международном арбитраже 1974 года предусматривающим приведение в исполнение в Федеральном суде иностранных арбитражных решений,
applying them to Australian corporate conduct overseas, strongly urged the Australian Government to remove s.268.121(1) from the Criminal Code Act 1995(Cth) indicating that this action would rightfully remove undue political interference from future decisions of the Federal Public Prosecutor to pursue criminal charges of grave human rights abuses committed by Australian companies overseas.
их действия за рубежом, обратилась к правительству Австралии с настоятельным призывом удалить из Закона об Уголовном кодексе 1995 года( Cth) статью 268. 121( 1), указав, что эта мера будет правильной, поскольку позволит отказаться от необоснованного политического вмешательства в будущие решения Федерального прокурора о предъявлении уголовных обвинений в связи с грубыми нарушениями прав человека, совершаемыми австралийскими компаниями за рубежом.
An example of a voluntary agreement trying to restrict timber trade to only sustainably produced timber is the Tropical Timber Covenant(CTH) in the Netherlands.
Примером добровольного соглашения, направленного на то, чтобы в торговлю древесиной поступала лишь древесина, произведенная экологически устойчивыми методами, служит Договор о тропической древесине( ДТД) в Нидерландах.
Foreign Judgments Act(Cth) s 4 External Territories.
Законы трибуна Л. Генуция( leges Genuciae) из 4 статей.
The Disability Discrimination Act 1992(Cth)(DD Act) makes it unlawful
В соответствии с Законом 1992 года о дискриминации в отношении инвалидов( АС)( Закон о ДИ)
The Age Discrimination Act 2004(Cth)(AD Act)
В соответствии с Законом 2004 года о дискриминации по возрасту( АС)( Закон о ДВ)
the Human Rights and Equal Opportunity Commission Act 1986(Cth) and under the Native Title Act 1993 Cth..
по правам человека и равным возможностям 1986 года( АС) и Законом о земельном титуле коренных народов 1993 года( АС) особые функции отводятся Уполномоченному по обеспечению социальной справедливости для аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
An evaluation of the impact of the 1998 amendments to the Native Title Act 1993(Cth) on the human rights of Indigenous people in Native Title Report 1998;
Оценка в Докладе о земельном титуле коренных народов 1998 года влияния поправок 1998 года к Закону о земельном титуле коренных народов 1993 года( АС) на права человека коренного населения;
Результатов: 108, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский