ФЕДЕРАЛЬНОМ - перевод на Английском

federal
федеральный
союзной
федеративной
федерации

Примеры использования Федеральном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Твой отец обозвал меня дураком на федеральном канале.
Your father called me a fool on national TV.
Он просто решил" порисоваться" на федеральном канале.
He was just grandstanding on national television.
Он работал в федеральном консульстве.
He worked at the Federation consulate.
Специальный следователь может быть назначен как на федеральном, так и на провинциальном уровне.
A special investigator can be appointed on the federal as well as on Länder-level.
Были приняты меры на федеральном и региональном уровнях.
Measures have been taken at the federal and regional levels.
Трастовые компании регулируются на федеральном и областном уровне.
Trust Companies are regulated at both the federal and provincial level.
Я работала в Первом Федеральном 9 лет.
I have been working at First Federation nine years.
Кроме того, в настоящее время одна женщина является заместителем лидера оппозиции на федеральном уровне.
A woman is also the current Deputy Opposition Leader at the Commonwealth level.
Стратегии и планирование ит в федеральном статистическом управлении германии.
It-strategy and it-planning in the federal statistical office of germany.
Жертва- ключевая фигура в федеральном расследовании.
Victim is a key figure in a state's investigation.
Мятеж? На федеральном звездолете?
Mutiny on a Federation starship?
Трансляции матчей в прямом эфире будет осуществляться на федеральном телеканале и Телеканале КХЛ.
The games will be broadcast live on national television and on the KHL channel.
Он обвинен в федеральном побеге.
He's charged with interstate flight.
Оценка качества управления в современной России на федеральном, региональном и муниципальном уровнях.
The evaluation of quality management in contemporary Russia at the federal, regional and municipal levels.
Построение моделей экономически эффективных туристско- рекреационных систем на федеральном, региональном и местном уровнях.
Building a cost-effective model of tourist-and-recreational systems at the Federal, regional and local levels.
Оценка качества управления в современной России на федеральном, региональном и муниципальном уровнях// Гуманитарные научные исследования.
The evaluation of quality management in contemporary Russia at the federal, regional and municipal levels// Humanities scientific researches.
действующих на федеральном уровне, на уровне отдельных штатов
strategies and programmes at Commonwealth, State and Territory levels to advance
Кроме того, в Федеральном управлении есть группа специалистов, которые внимательно следят за ситуацией в области прав человека в странах происхождения просителей убежища.
Furthermore, the Office Fédéral had at its disposal a team of specialists who closely monitored the human rights situation in the countries of origin of asylum-seekers.
Он должен взаимодействовать с властями на федеральном уровне и на уровне эмиратов
It has to interact with authorities at the federal and emirate level
Но вместо этого на федеральном и кантональном уровнях существуют различные официальные консультативные органы,
On the other hand, there are various official advisory bodies at the federal and cantonal levels,
Результатов: 4683, Время: 0.0397

Федеральном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский