ФЕДЕРАЛЬНОМ УРОВНЕ - перевод на Английском

federal level
федеральный уровень
союзном уровне
уровне федерации
федерального масштаба
общефедеральном уровне
federally
федерального
commonwealth level
федеральном уровне
уровне содружества
federal levels
федеральный уровень
союзном уровне
уровне федерации
федерального масштаба
общефедеральном уровне

Примеры использования Федеральном уровне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было отмечено, что к преступлениям, подлежащим преследованию по обвинительному акту на федеральном уровне, относятся и все преступления, предусмотренные Конвенцией.
It was noted that the range of indictable offences at the Commonwealth level is comprehensive of Convention offences.
является первым осуществляемым на федеральном уровне непрерывным обследованием использования времени в Соединенных Штатах.
is the first federally administered, continuous survey on time use in the United States.
Канада также сняла правовые ограничения на федеральном уровне, хотя на уровне провинций некоторые ограничения все еще сохраняются.
Canada has also eliminated legal restrictions at the federal levels, although some restrictions continue to exist at the provincial level..
отбывающих наказание по приговорам, вынесенным на федеральном уровне.
humane control and custody of federally sentenced offenders.
Проводимые на региональном и федеральном уровне технические и экономические исследования направлены на улучшение кадастров и разработку политики и мер в области сокращения выбросов.
Technical and economic studies at regional and federal levels seek to improve inventories and identify reduction policies and measures.
В судебных органах на уровне штатов и на федеральном уровне насчитывается большое число женщин, однако этого нельзя сказать в отношении Верховного суда.
There were large numbers of women in the judiciary at the state and federal levels, but not at the Supreme Court level..
И наконец, ретроактивный надзор над случаями можно проводить через формирование ад- хок расследующих парламентских комитетов на провинциальном или федеральном уровне.
Finally, a retroactive review of a case can also be conducted through the establishment of an ad hoc parliamentary committee of inquiry on the state or federal levels.
Просьба указать также, приняло ли государство- участник законодательство на государственном или федеральном уровне о запрете применения к детям телесных наказаний и наказании за это.
Please also indicate whether the State party has adopted legislation at the State or federal levels to prohibit and punish corporal punishment against children.
связанной с проведением различий по расовому признаку при назначении наказания на уровне отдельных штатов и федеральном уровне.
there has been increased focus on the issue of racial disparities in sentencing at the state and federal levels.
КЛРД призвал Канаду принять на федеральном уровне всеобъемлющую стратегию, касающуюся положения аборигенных народов.
CERD urged Canada to adopt a comprehensive strategy on the situation of Aboriginal people at the federal level.
Партии действуют не только на федеральном уровне; они также участвуют в проведении выборов в ландтаги и правительства земель.
The parties do not just act at a federal level. They are also involved in elections to the parliaments of the Länder and local government.
получившим признание на федеральном уровне стал« Возрождение нивхского языка», который поддерживался компанией ЭНЛ с 2015.
which received recognition at the federal level and has been supported by ENL since 2015.
Осуществление этого решения отразится на будущем хорватско- боснийских коалиций на федеральном уровне, поскольку, как ожидается, хорваты будут добиваться децентрализации
The implementation of this decision will impact future Croat-Bosniak coalitions at the Federation level, as Croats are expected to seek decentralization
На федеральном уровне голосование организуется по каждому закону, который собрал 50 тыс. подтвержденных подписей его противников в течение
On a federal level a votation will be organised for every law that collected 50,000 valid signatures of opponents,
Чтобы ее изменить, необходимы четкие решения на федеральном уровне( парламента, Верховного Суда и т. д.).
To change it, clear decisions should be made at a federal level(by the parliament, the Supreme Court, etc.).
Следует предусмотреть создание на федеральном уровне министерства, занимающегося вопросами коренных народов и меньшинств;
The establishment of a ministry devoted to indigenous and minority issues at the federal level should be envisaged.
Борис Игошин расскажет об инструментах поддержки экспортеров, которые реализуются на федеральном уровне.
will tell about export support instruments that are implemented on a federal level.
территориях были созданы механизмы административного права, осуществляющие функции, схожие с теми, которые осуществляются на федеральном уровне.
Territories have administrative law mechanisms which perform similar functions to those performed in the Commonwealth sphere.
В рамках специальных юрисдикций действуют два судебных органа на уровне земель( за исключением финансовых судов), а третий суд- высшей инстанции- на федеральном уровне.
Within the specialist jurisdictions there are two courts at Land level(with the exception of the finance jurisdiction) and at federal level the third- highest- instance of the federal courts.
Значительная часть успеха в деятельности секретариата объясняется также децентрализацией социальных программ, руководство которыми ранее осуществлялось на федеральном уровне например, таким образом обеспечивалось школьное питание.
Much of the Secretariat's success is also due to the decentralization of social programmes that were previously managed at a federal level school meals were provided in this manner, for example.
Результатов: 1757, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский