УРОВНЕ - перевод на Английском

level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
standard
стандарт
стандартный
уровень
норма
типовой
обычный
нормативных
levels
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
standards
стандарт
стандартный
уровень
норма
типовой
обычный
нормативных
rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма

Примеры использования Уровне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сеть Недавняя внешняя коллаборация на уровне стран.
Network Recent external collaboration on country level.
Темпы роста промышленного производства находятся на уровне 5, 8.
Industrial production growth rate is at 5.8.
И в области тормозных дисков Textar предлагает качество на уровне лидера мирового рынка.
Textar's brake discs also refl ect the quality standards of a market leader.
Высокая способность поглощения энергии даже при высоком уровне нагрузок.
High energy absorption capacity at high stress levels.
В экономике развивающихся стран, не имеющих доступа к морю, наблюдается значительная неравномерность в уровне электрификации.
Economies in landlocked developing countries exhibit a wide variation in rates of electrification.
Двухквартирных домов предлагаются здесь был тщательно оформлены в утонченном уровне.
The semi-detached house offered here has been lovingly furnished in a sophisticated standard.
Проводить координацию на местном и региональном уровне.
To carry out coordination at the local and regional level.
Продолжается практика измерения представления граждан об уровне коррупции в государственных органах.
The country continues measuring public awareness of the corruption rate in the government authorities.
организованы на самом высоком уровне.
were of the very highest standards.
Никель также торговался на довольно низком уровне.
Nickel also traded at fairly low levels.
Небольшие компании также соблюдают положения кодекса на том же уровне 164.
Smaller companies also comply at similar rates 164.
Это очень редкий автомобиль восстановлен в самом лучшем уровне.
This is a very rare car restored to the very best standard.
Мы являемся членами, основанными на нашем уровне доступа.
We are members based on our level of access.
Профиль REAL измеряется при определенном уровне расхода.
The real profile is sampled at a certain flow rate.
Опора на учебно-методические нормативы, установленные на государственном уровне( курсы учебных дисциплин);
It is based on nationally-prescribed curriculum standards Courses of Study.
Инициативы предпринимаются как на национальном, так и международном уровне.
Initiatives have been taken at the national and international levels.
Охват женщин высшим образованием высок при сопоставимо высоком уровне занятости на руководящих должностях.
University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels.
Духовная практика уже выполняется на уровне Личности.
Spiritual practice is performed already at the level of Personality.
Каждая квартира полностью меблирована на очень высоком уровне.
Each apartment is fully furnished to an extremely high standard.
Здание центра для пулевой стрельбы находится на современном уровне.
The bullet shooting building of the centre conform to up-to-date standards.
Результатов: 71878, Время: 0.0532

Уровне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский