CUBA NOTED - перевод на Русском

['kjuːbə 'nəʊtid]
['kjuːbə 'nəʊtid]
куба отметила
cuba noted
cuba highlighted
cuba indicated
cuba acknowledged
cuba recognized
cuba referred
cuba observed
cuba pointed out
cuba stated
куба указала
cuba indicated
cuba stated
cuba pointed out
cuba noted
cuba referred

Примеры использования Cuba noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cuba noted that Poland is a party to ICERD
Куба констатировала, что Польша является участником МКЛРД
Cuba noted the commitments made by the Russian Federation
Куба принимает к сведению взятые на себя Российской Федерацией
Cuba noted the country's action on gender issues,
Куба отметила принятые страной меры по решению гендерных проблем,
Cuba noted the practice of race-related acts to which vulnerable groups,
Куба обратила внимание на практику деяний на расовой почве,
Cuba noted that- although they had done so only in isolated cases so far- the treaty bodies had arrogated to themselves the right to interpret the scope
Куба отмечает, что договорные органы- хотя до сих пор это имело место лишь в отдельных случаях- приписывают себе право на толкование сферы охвата и характера оговорок государств- участников,
Cuba noted with serious concern that, despite numerous calls by the international community,
С серьезной обеспокоенностью Куба отметила, что, несмотря на многочисленные призывы международного сообщества,
to eliminate all forms of discrimination, Cuba noted that the problem persisted,
на ликвидацию всех форм дискриминации, Куба отметила, что проблема сохраняется
Cuba noted, however, the progress made in the health sector, with a constant reduction of child
Вместе с тем Куба отметила подвижки в секторе здравоохранения, где наблюдаются постоянное снижение уровня детской
cultural rights, Cuba noted the praiseworthy efforts in promoting the legal
культурных прав Куба отметила похвальные усилия в области укрепления правового
Furthermore, Cuba noted that Dominica has reported important progress in the empowerment of women and the promotion of their rights
В дополнение к этому Куба отметила, что в Доминике был достигнут значительный прогресс в вопросах наделения женщин полномочиями
In reference to the Council of Europe's report on the alleged use of the Polish territory by the CIA for secret flights for extraordinary renditions of terrorist suspects, Cuba noted that Poland has not yet replied to the two communications sent by the European Commission requesting clarification on these allegations.
Сославшись на доклад Совета Европы о предполагаемом использовании ЦРУ территории Польши для тайной воздушной транспортировки подозреваемых в терроризме лиц, Куба отметила, что Польша до сих пор не ответила на два сообщения Европейской комиссии, в которых содержится просьба дать разъяснения относительно этих утверждений.
In reference to the Council of Europe's report on the alleged use of the Polish territory by the CIA for secret flights for extraordinary renditions of terrorist suspects, Cuba noted that Poland has not yet replied to the two communications sent by the European Commission requesting clarification on these allegations.
Сославшись на доклад Совета Европы о предполагаемом использовании ЦРУ территории Польши для тайной воздушной транспортировки подозреваемых в терроризме лиц, Куба отметила, что Польша до сих пор не ответила на два сообщения Европейской комиссии с просьбой о разъяснениях относительно этих утверждений.
Cuba notes the following obstacles at the international level.
Куба отмечает следующие проблемы на международном уровне.
At the national level, Cuba notes.
На национальном уровне Куба отмечает.
Cuba notes that the application of the embargo is not a bilateral issue only between Cuba
Куба отмечает, что действие режима эмбарго не является проблемой лишь в контексте двусторонних отношений между Кубой
Cuba notes the following further obstacles to the realization of the right to development at the national level.
Куба отмечает следующие дополнительные препятствия на пути к реализации права на развитие на национальном уровне.
Cuba notes that, in support of the blockade policy,
Как отмечает Куба, блокадная политика подкрепляется тем,
Cuba, noting the commitment to human rights,
Куба, отметив приверженность правам человека,
Moreover, Cuba notes that the articles do not mention an obligation to notify the receiving State prior to the implementation of an expulsion,
Кроме того, Куба отмечает, что в статьях не упоминается обязательство уведомлять принимающее государство до осуществления высылки, и в этой связи предлагает включить статью,
Cuba notes that it has denounced the responsibility of the Government of the United States in relation to secret flights of prisoners in the war against terrorism,
Куба отмечает, что она осудила действия правительства Соединенных Штатов, выразившиеся в тайной транспортировке лиц, плененных в ходе войны против терроризма,
Результатов: 147, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский