CURRENTLY STANDS - перевод на Русском

['kʌrəntli stændz]
['kʌrəntli stændz]
настоящее время составляет
currently stands
now stands
is currently
is now
currently totalling
present is
now totals
составляет сейчас
now stands
currently stands
is now
now represents
на данный момент составляет
currently stands
at the moment is
is currently

Примеры использования Currently stands на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The total personnel strength of formed police units currently stands at 1,949, or 73 per cent of the authorized strength of 2,660.
Общая численность личного состава сформированных полицейских подразделений в настоящее время составляет 1949 человек, или 73 процента от утвержденной численности в 2660 человек.
Excluding the cancellation of Learjet 85, the ratio of orders received to the released aircraft currently stands at 0.7, as compared to 0.5 last year.
Исключая отмены Learjet 85, отношение полученных заказов к выпущенным самолетам в настоящее время составляет, 7, по сравнению с, 5 в прошлом году.
Liberia's population, currently stands at 3,489,072 million(National Population and Housing Census,
Численность населения Либерии, которая в настоящее время составляет 3 489 072 человека( по данным национальной переписи населения
security staff in Iraq currently stands at 35.
охраной в Ираке, в настоящее время составляет 35 человек.
The Special Rapporteur was informed that the number of administrative detainees had declined considerably during the period under review, and currently stands at fewer than 100 persons.
Специальному докладчику сообщили, что за рассматриваемый период число административных заключенных значительно снизилось и в настоящее время составляет меньше 100 заключенных.
As at the cut-off date of this report, the balance in the Syria Trust Fund for the Destruction of Chemical Weapons currently stands at EUR 10.2 million.
На отчетную дату настоящего доклада остаток в целевом фонде для Сирии на уничтожение химического оружия в настоящее время составляет 10, 2 млн. евро.
the amount of females who are elected in Local Council elections is gradually increasing currently stands at 20.5.
оставалось на низком уровне, число женщин, избранных в местные советы, постепенно увеличивается в настоящее время они составляют 20, 5.
The representation of women in the Dáil currently stands at 13.25% following the last general election in May, 2002.
После последних всеобщих выборов в мае 2002 года представленность женщин в парламенте в настоящее время составляет 13, 25 процента.
Financial sanctions for violating other provisions of labor law entail a fine in the amount of the monthly minimum wage currently stands at UAH 3,200.
Финансовые санкции за нарушение определенных требований трудового законодательства- штраф в размере минимальной заработной платы на сегодня составляет 3200 грн;
The State party wishes to acknowledge the fact that the health situation has deteriorated as indicated by its low life expectancy which currently stands at 37 years.
Государство- участник хочет признать факт ухудшения положения в области здравоохранения, свидетельством чего является низкая средняя продолжительность жизни, которая составляет сегодня 37 лет.
involves providing a quarter of the world's electricity through nuclear fuel, which currently stands at only 11.
предполагает обеспечение четверти мировой электроэнергии за счет ядерного топлива, которая в настоящее время составляет лишь 11.
the backlog has again begun to increase and currently stands at approximately 90 reports.
количество нерассмотренных докладов вновь начало расти и в настоящий момент достигло примерно 90 докладов.
its normal rate currently stands at 8.
его обычная ставка в настоящее время составляет 8.
i.e. senior management, currently stands at 22.3.
есть среди руководителей старшего звена, в настоящее время составляет 22, 3 процента.
The number of people displaced within their own country by armed conflict currently stands at approximately 25 million.
Численность лиц, перемещенных внутри своей собственной страны в результате вооруженных конфликтов, в настоящее время составляет порядка 25 млн. человек.
Compared to June 2019, the overall index is reduced by 1 point and currently stands at 47 points.
По сравнению с показателем июня 2019 года общий индекс снижен на 1 пункт и составляет в данный момент 47 пунктов.
In the first four months of 2011 we witnessed an alarming increase in the number of terror attacks emanating from the Gaza Strip, which currently stands at 163.
В течение первых четырех месяцев 2011 года произошло вызывающее тревогу увеличение числа террористических нападений с территории сектора Газа, которое в настоящее время составляет 163.
the Somali Police Force, trained with international assistance, currently stands at 5,370.
прошедших подготовку при содействии международного сообщества, в настоящее время составляет 5370 человек.
income to the trust fund currently stands at USD 83.2 million.
поступления в Целевой фонд на настоящий момент составляют 83, 2 млн. долл.
The balance in the United Nations Trust Fund in Support of AMISOM currently stands at $4 million,
Остаток средств на счету целевого фонда для поддержки АМИСОМ в настоящее время составляет 4 млн. долл.
Результатов: 72, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский