СТОЯТЬ - перевод на Английском

stand
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
be
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
face
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
wait
ждать
подождать
дождаться
уолт
ожидать
ожидание
погоди
стой
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
standing
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
waiting
ждать
подождать
дождаться
уолт
ожидать
ожидание
погоди
стой
stood
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
facing
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
faced
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
stands
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
are
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
being
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь

Примеры использования Стоять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На всех документах должна стоять подпись или быть проставлены инициалы его автора.
All documents shall be signed or initialled by the issuer.
Я могу стоять тут всю ночь, пока вы не извинитесь.
I can wait here all night until you apologise.
медитации может стоять или сидеть.
meditations can stand or sit.
Перед различными странами будут стоять различные задачи.
Individual countries will face different challenges.
Стоять и продавать.
Standing and selling.
Ненавижу стоять в очереди, чтобы умереть.
I hate waiting in line to die.
Что буду стоять прямо на вашей стороне.
That will stay right by your side.
Стоять! Куда идете?
Stop, where are you going?
Буду стоять, как Цербер.
I will be your watchdog.
Стоять, пока не скажут!
Wait till you're told!
вы будете стоять там.
you will stand there.
Вы пилотируете корабль, на котором будет стоять целая вторгшаяся армия.
You pilot a ship that will face an entire invading army.
Но ты будешь стоять, а я буду сидеть.
But you would be standing and I would be sitting.
Я ненавижу стоять в очередях.
I hate waiting in lines.
В бюллетене будет стоять" известный как.
But people have stood as fictional characters before.
Ты не можешь стоять тут у дверей.
You can't stay by this door.
Стоять, вернуться на места!
Stop, return to your places!
Стоять НА ногах.
Be on your toes.
Ты действительно хочешь стоять в очереди за тако?
Do you really wanna wait in that line for a taco?
Один комплект включает в себя драпировкой и стоять.
One complete set includes drape and stand.
Результатов: 2717, Время: 0.1511

Стоять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский