ДОЛЖНЫ СТОЯТЬ - перевод на Английском

should be
должны быть
должны стать
должны осуществляться
должны носить
должно стать
должна заключаться
должны находиться
подлежат
должно осуществляться
должна проводиться
must stand
должны стоять
должны встать
должны поддержать
должны противостоять
должен предстать
должно встать
должны выступать
должно выступить
должны становиться
must be
должны быть
должны находиться
должна стать
должны осуществляться
подлежат
должны носить
должно осуществляться
должно стать
должны иметь
должна заключаться
should stand
должен стоять
должен встать
следует придерживаться
должны противостоять
должен находиться
должна постоять
должна стать
have to stand
должны стоять
приходится стоять
должны встать
должны оставаться
должны противостоять
shall be
должны быть
должно быть
подлежит
должна составлять
осуществляется
должны находиться
производится
являются
считается
проводится
shall stand
остается
будет стоять
предстанут
устоит
должны стоять

Примеры использования Должны стоять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отныне старинный обычай падать на колени отменяется. Все должны стоять перед королем и друг перед другом, как положено людям.
That from this hour, the ancient national custom… of obeisance on hands and knees is abolished… and all men shall stand before the king… and before one another, as men should do.
При поднятии интерактивная доска установщики должны стоять по разные стороны экрана,
When you lift your interactive whiteboard, you and your assistant should stand on either side of the screen,
Во главе угла этих решений должны стоять люди, получающие помощь,
Its beneficiaries must be at the centre of the decisions, and their concerns and attitudes,
в предстоящие годы проблемы развития должны стоять в центре внимания системы Организации Объединенных Наций.
in the coming years, development issues should be at the centre of the preoccupations of the United Nations system.
Мы вооружить вас специальные мешки вручную, что вы просто оставить на подвозки сайт рядом с вами( Вы никогда не должны стоять и залог одного и а!).
We equip you with special hand bags that you simply leave on a drop-off site near you(you never have to stand and pledge one and a!).
На одной стреле должны стоять перья с одного крыла,
One arrow must be feathers from one wing,
Поэтому вопросы ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия должны стоять в центре наших дискуссий.
Nuclear disarmament and nuclear proliferation in all their aspects should be at the centre of our debate.
расставьте запчасти там где они должны стоять.
set up the parts where they should stand.
На Небесах, когда награды даются за души, что это служение привело к ЯХУШУА, вы все должны стоять с правой стороны.
In Heaven, when rewards are given out for the souls this ministry has led to YAHUSHUA you all shall stand right by their sides.
Будьте оригинальными, Не бойтесь, чтобы достигнуть нестандартных и нестандартные, вы должны стоять.
Be of original, Do not be afraid to reach for non-standard and non-standard, you have to stand.
Под всеми исправлениями должны стоять подписи, должна быть дата выдачи, на каждой странице
All amendments to the document must be signed and the date of the document issue must be marked,
его сокращенная форма Ltd( допускаются и французские эквиваленты) должны стоять в конце наименования фирмы.
its abbreviated form Ltd(French equivalents are also admitted) should be at the end of the company name.
Я считаю, что избирательные кампании 2003- 2004 годов- это именно тот решающий пункт, на котором мы должны стоять твердо, отстаивая демократическую Россию, сказав всему обществу:" Ни шагу назад!
I think the election campaign of 2003-04 are the turning point when we should stand our grounds protecting democratic Russia and say to the whole society,"NO retrieval!
фотографы должны стоять много часов снаружи с камерой в руках.
Moscow the artists have to stand for many hours outside with a camera in their hands.
после указания требуемой специальности должны стоять буквы( М) или( Ж);
the generic description of the worker sought must be followed by the letters(M) or(F);
Участники Сети по вопросам безопасности человека соглашаются в том, что перед Конференцией должны стоять следующие основные цели.
Human Security Network participants agree that the main aims of the Conference should be to.
мужчины и женщины должны стоять порознь.
that men and women should stand separately.
в центре дальнейших преобразований в Афганистане должны стоять региональное руководство планированием и осуществлением программы достижения общего процветания.
execution of a common prosperity agenda must be at the centre of Afghanistan's continued transformation.
Они должны стоять на своих жирных белых коленях
They should be down on their fat, white knees,
В расписании FDOnAir строки с комментариями должны стоять либо перед, либо после строк с командами воспроизведения видео,
The lines with comments have to be either exactly before or after the lines with start/stop commands
Результатов: 75, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский