Примеры использования Должны стоять на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отныне старинный обычай падать на колени отменяется. Все должны стоять перед королем и друг перед другом, как положено людям.
При поднятии интерактивная доска установщики должны стоять по разные стороны экрана,
Во главе угла этих решений должны стоять люди, получающие помощь,
в предстоящие годы проблемы развития должны стоять в центре внимания системы Организации Объединенных Наций.
Мы вооружить вас специальные мешки вручную, что вы просто оставить на подвозки сайт рядом с вами( Вы никогда не должны стоять и залог одного и а!).
На одной стреле должны стоять перья с одного крыла,
Поэтому вопросы ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия должны стоять в центре наших дискуссий.
расставьте запчасти там где они должны стоять.
На Небесах, когда награды даются за души, что это служение привело к ЯХУШУА, вы все должны стоять с правой стороны.
Будьте оригинальными, Не бойтесь, чтобы достигнуть нестандартных и нестандартные, вы должны стоять.
Под всеми исправлениями должны стоять подписи, должна быть дата выдачи, на каждой странице
его сокращенная форма Ltd( допускаются и французские эквиваленты) должны стоять в конце наименования фирмы.
Я считаю, что избирательные кампании 2003- 2004 годов- это именно тот решающий пункт, на котором мы должны стоять твердо, отстаивая демократическую Россию, сказав всему обществу:" Ни шагу назад!
фотографы должны стоять много часов снаружи с камерой в руках.
после указания требуемой специальности должны стоять буквы( М) или( Ж);
Участники Сети по вопросам безопасности человека соглашаются в том, что перед Конференцией должны стоять следующие основные цели.
мужчины и женщины должны стоять порознь.
в центре дальнейших преобразований в Афганистане должны стоять региональное руководство планированием и осуществлением программы достижения общего процветания.
Они должны стоять на своих жирных белых коленях
В расписании FDOnAir строки с комментариями должны стоять либо перед, либо после строк с командами воспроизведения видео,