СТОЯТЬ - перевод на Чешском

stát
стоять
государство
штат
стоить
быть
страна
находиться
рядом
стать
случиться
stůjte
стоять
остановитесь
оставайтесь
стоп
подождите
встаньте
postavit
построить
противостоять
сделать
постоять
встать
поставить
создать
соорудить
возвести
отстроить
postávat
стоять
торчать
ждать
počkejte
подождите
погодите
постойте
ждите
дождитесь
минуточку
минутку
секундочку
zůstaň
оставайся
стой
будь
сиди
держись
побудь
stojím
я стою
я нахожусь
я поддерживаю
я остаюсь
стою здесь
я достоин
у меня
я стою рядом
zastavte
стоп
остановите
стойте
прекратить
ќстановите
čelit
противостоять
столкнуться
встретиться
принять
признать
предстать
встретиться лицом к лицу
лицо
стоять
грозит
stojící
стоящий
автономная
находящиеся
стоячий
отдельно стоящие

Примеры использования Стоять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоять! Именем королевы!
Stůjte ve jménu královny!
Я говорю," стоять". Дракон стоит..
Řeknu:" Zůstaň." Drak stojí.
Нефига тут стоять!
Přestaňte tu postávat.
Ты можешь стоять?
Dokážeš se postavit?
Да пусть лучше уволят, чем стоять перед этим старым дубом.
Je mi milejší vyhazov, než čelit tomu starému despotovi.
Это было ужасно. Стоять и смотреть в зеркало… Все эти чувства.
Byl to příšerný moment, stojím a dívám se, smíšené pocity.
Всем стоять!
Všichni, zastavte!
Стоять! Полиция!
Policie, stůjte!
Дракул Комеску, стоять на месте!
Dracule Comescu, zůstaň na místě!
Как ты можешь быть здесь, стоять передо мной?
Jak to, že tu přede mnou stojíš?
Так и будешь стоять?
Budete tam takhle postávat?
Объединив силы Шинзона с нашими, даже Федерация не сможет стоять на нашем пути.
Spojíme-li se Shinzonem své síly, ani samotná Federace- se nám nebude schopna postavit.
Она может стоять за всем.
Mohla by být za vším.
Если стоять на кровати, задрав руки.
Jen když stojím na posteli a mám natažené ruce.
Стоять или буду стрелять!
Stůjte! Nebo střelím!
Полиция Нью-Йорка, стоять!
Newyorská policie, zastavte.
Я сказала, стоять.
Řekla jsem:" Zůstaň.
И? Что будем делать? Просто стоять здесь?
Tak co budeme dělat teď, jen tu postávat?
Как ты можешь просто так тут стоять?
Proč tu jen tak stojíš?
Но если стоять под дождем без куртки, то можно простудиться.
Ale když stojíte v dešti bez bundy, nastydnete.
Результатов: 1146, Время: 0.1572

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский