STÁT - перевод на Русском

стоять
stát
stůjte
postavit
postávat
počkejte
zůstaň
stojím
zastavte
čelit
stojící
государство
stát
vláda
země
národ
státní
říše
emirát
штат
stát
USA
státní
ve spojených státech amerických
new
státe
v arizoně
стоить
stát
mít
cenu
mít cenu
musí
быть
být
mít
existovat
stát
zůstat
страна
země
stát
vlast
národ
krajina
kraj
находиться
být
stát
umístěn
se nachází
ležet
sídlit
pobývat
рядом
tu
blízko
vedle
poblíž
tam
nablízku
je
v blízkosti
kousek
hned
стать
být
stát
se stanu
začít
случиться
stát
dojít
dít
dopustit
přihodit
pokazit
nastat

Примеры использования Stát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemůžete stát na nábytku.
Нельзя становиться на мебель.
Z toho, co by se mu mohlo stát, kdyby s námi mluvil?
Что бы с ним случилось, если бы он поговорил с нами?
Kolik bude stát opravit tuto židli?
Сколько будет стоит починить этот стул?
Stát! Dám vás k soudu!
Стой, под суд отдам!
Jo a stát teďka bude muset udělat novou ceduli.
Да, и штату придется сделать новый знак.
Musíš stát na špičkách, abys ji mohl políbit?
Тебе приходится вставать на цыпочки, чтобы ее поцеловать?
Ty jsi asi zruinoval náš stát, ale náš stát zruinuje tvé děti.
Вы можете уничтожать нашу страну, но наша страна уничтожит ваших детей.
Nechala jste ho stát celou noc na stráži!
Он стоял всю ночь на часах!
Stát ve jménu úřadu šerifa okresu Absaroka!
Стой! Именем управления шерифа округа Абсарока!
Pak vše, co tento soud a stát California potřebují,
Тогда суду и штату Калифорния нужно,
Viděla jsem někoho stát na pozemku pana Riddla.
Просто кто-то стоял во дворе у мистера Риддла.
Stát, nebo budu střílet!
Стой, или я стреляю!
Stát, počkejte!
Стойте, подождите!
No to je přece téměř každý stát na světě.
Да почти все страны в мире признают МУС.
Stát, co tu děláš?
Стой! Что ты здесь делаешь?
Stát, bratři.
Стойте, Братья.
A stát se prezidentem.
Даже стану президентом.
A každý stát má svou vládu.
У каждой страны есть правительство.
Chtěla bych se stát císařovou druhou manželkou.
Я с удовольствием стану второй супругой императора.
Nenech mě stát v cestě inspiraci.
Не смею вставать на пути вдохновения.
Результатов: 5434, Время: 0.1669

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский