СТОЙТЕ - перевод на Чешском

počkat
подождать
ждать
стоп
дождаться
повременить
погоди
стой
минуточку
минутку
отложить
stůjte
стоять
остановитесь
оставайтесь
стоп
подождите
встаньте
zůstaňte
оставайтесь
стойте
будь
сидите
держитесь
побудьте
ждите
сохраняйте
moment
момент
мгновение
миг
время
подожди
погоди
минутку
секунду
минуту
стой
přestaňte
прекратите
хватит
перестаньте
остановитесь
стойте
stát
стоять
государство
штат
стоить
быть
страна
находиться
рядом
стать
случиться
zastavte
стоп
остановите
стойте
прекратить
ќстановите
zadržte
подождите
задержите
погодите
постойте
остановите
стоп
держи
придержите
počkejte
подождать
ждать
стоп
дождаться
повременить
погоди
стой
минуточку
минутку
отложить
počkej
подождать
ждать
стоп
дождаться
повременить
погоди
стой
минуточку
минутку
отложить
stůj
стоять
государство
штат
стоить
быть
страна
находиться
рядом
стать
случиться

Примеры использования Стойте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стойте, тогда откуда у вас взялся собственный лифт и обои с рыбками?
Moment. Tak jak jste přišla k vlastnímu výtahu a rybám na zdi?
Стойте, черви, стойте!.
Zastavte červi, stůjte!
Стойте, вы думаете, моя мать еще жива?
Počkat, ty si myslíš, že je moje matka pořád naživu?
Стойте, путники!
Stát, poutníku!
Миссис Грегсон, стойте я не могу давать вам сдачи!
Paní Gregsonová, přestaňte. Nemůžu vás bít!
Эй, стойте вы, плохие вещуны!
Táhněte! Stůjte, vy skoupé na slovo, a mluvte!
Стойте, коробка на ступенях.
Zadržte. Na schodech je krabička.
Стойте здесь, я проверю выход.
Zůstaňte tu. Omrknu východ.
Стойте, она велела ему?
Moment. Ona to řekla jemu?
Стойте, кажется, двери со стороны водителя открываются.
Počkat, vypadá to jako by se dveře u řidiče otvíraly.
Стойте, пожалуйста!
Zastavte, prosím!
Стойте, сэр!
Stát, pane!
Стойте, помогите мне!
Přestaňte, pomozte mi!
Нет, Райан, стойте!
Ne, Ryane, stůjte.
Стойте… а наш разговор… вы много тренируетесь.
Počkejte… To o čem jsme mluvili… Vypadáte, jako byste měl hodně práce.
Стойте, парни.
Zadržte, kluci.
Стойте на месте.
Zůstaňte na místě.
Стойте! Мы что… теперь друзья?
Moment, jsme teď přátelé?
Стойте, мне нужна помощь!
Zastavte, potřebuji pomoc!
Стойте, вы сказали ему, что я написал это? Что?
Počkat, řekli jste mu, že jsem to napsal?
Результатов: 824, Время: 0.1177

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский