MOMENT - перевод на Русском

момент
okamžik
moment
čas
teď
načasování
momentální
chvíli
době
bodě
chvilku
мгновение
okamžik
moment
chvíle
chvilku
vteřinu
mrknutí
mžiku
миг
okamžik
moment
chvíle
chvilku
vteřinu
mig
okamžení
vzdušně-kosmických
время
čas
doba
období
chvíle
načasování
okamžik
hodinu
chvilku
подожди
počkej
vydrž
moment
čekej
počkáš
погоди
počkej
vydrž
moment
zadrž
минутку
chvilku
chvíli
minutku
moment
počkat
vteřinku
minutu
chviličku
okamžik
slovíčko
секунду
chvíli
chvilku
vteřinu
sekundu
vteřinku
moment
chviličku
okamžik
minutku
vteřinou
минуту
minutu
chvíli
chvilku
minutku
okamžik
moment
chviličku
vteřinku
chvilkou
vteřinu
стой
počkej
stůj
zůstaň
přestaň
stůjte
moment
zastav
zadrž
vydrž
čekej

Примеры использования Moment на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Každý moment, kdy bychom byli spolu, by mi to připomínal.
И каждое мгновение, проведенное вместе, будет напоминать мне об этом.
Alespoň na moment si chce myslet, že měla šťastnou rodinu.
Ей хочется хоть на секунду поверить, что у нее была счастливая семья.
Pokud budeš cítít, že za to neseš vinu jen na moment, Já.
Если ты хоть на минуту почувствуешь себя виноватым, я.
Prosím Anno, nech nás na moment, musíme si promluvit.
Анна, выйди на минутку. Нам надо поговорить.
Moment… Budeme v nulové vzdálenosti,
Погоди, расстояние сойдет к нулю,
Moment, myslela jsem, že jsi pracoval na rybářské lodi, abys zaplatit medicínu.
Подожди, я думала ты работал на рыбацкой лодке, чтобы оплатить учебу.
A v ten moment, jsem se z princezny stala vyděděncem.
В тот миг, я превратилась из принцессы в парию.
Moment, vidím něco.
Стой! Я что-то вижу.
Moment, myslel jsem, že tvý rodiče žijí na Taiwanu.
Секундочку, я думал, твои предки живут в Тайване.
Život a smrt. Moment, který dělí jedno od druhého.
Жизнь и смерть, мгновение, которое разделяет их.
Moment, musím na hajzlík, jak by řekli ti britští imperialističtí parchanti.
Секунду, как говорят британские ублюдки империалисты, мне нужно отлучиться в уборную.
Moment, chceš tím říct,
Минутку, хочешь сказать,
Moment,- neříkej mi, že zrovna teď skočil!
Погоди, он что, только выпрыгнул?
Moment, Hammy, poslední věc, kterou potřebuješ je kofein.
Подожди, Хэмсец. Тебе только кофеина не хватало.
Každičký moment tráví přemýšlením" o nových věcech, které udělají její přátele šťastnější.
Каждую свободную минуту она думает лишь о том, как сделать ее друзей счастливыми.
Moment, tady je výtah!
Стой, лифт вон там!
Žijeme jedinečný moment v našich dějinách, v dějinách všech civilizací.
Это уникальное время в истории нашей цивилизации.
Moment, kdy se Splátce stává vítězem.
Миг, когда трибут становится победителем.
Eastbrook Farmaceutik? Moment… Nevlastním tu společnost?
Истбрук Фармасьютикалс… секундочку, разве не мне принадлежит эта компания?
Prožívá každý moment s vášní, a infektuje celý svět s radostí.
Он проживает каждое мгновение со страстью, и заражает мир радостью.
Результатов: 1478, Время: 0.1259

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский