МИНУТУ - перевод на Чешском

minutu
минуту
минутку
chvíli
момент
минуту
секунду
минутку
время
немного
мгновение
секундочку
ненадолго
побыть
chvilku
минутку
секунду
минуту
немного
секундочку
время
момент
мгновение
ненадолго
минуточку
minutku
минутку
минуту
секунду
минуточку
секундочку
подожди
okamžik
момент
мгновение
время
миг
минуту
секунду
минутку
секундочку
минуточку
moment
момент
мгновение
миг
время
подожди
погоди
минутку
секунду
минуту
стой
chviličku
секунду
минутку
минуту
секундочку
немного
подожди минутку
один момент
vteřinku
секунда
минутка
секундочку
минуту
подожди
chvilkou
минуту
секунду
vteřinu
секунду
минуту
мгновение
секундочку
миг

Примеры использования Минуту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можешь дать мне минуту, солнышко?
Můžeš mi dát vteřinku, zlatíčko?
Минуту, пожалуйста!
Chviličku, prosím!
Каждую свободную минуту она думает лишь о том, как сделать ее друзей счастливыми.
Každičký moment tráví přemýšlením" o nových věcech, které udělají její přátele šťastnější.
Норман, я спущусь и приготовлю тебе завтрак через минуту, хорошо?
Budu dole za chvilku a udělám ti snídani, Normane, ano?
Перед вами играл" Доктор Сглаз", мы вернемся через минуту.
Jsme skupina Dr. Jinx, a za minutku jsme zpátky.
Как будто все произошло в ту минуту, как я увидела тебя.
Jakoby v ten okamžik, kdy jsem tě uviděla, se semnou něco stalo.
Минуту назад вам было не по себе на него смотреть.
Nepříjemně jste se díval na toho kluka před chvilkou.
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
A já vám navrhnu, že to není zdaleka dost za chviličku.
Ни на минуту не позволяй ей считать, что ты удовлетворен.
Jen ji nenech si ani na vteřinu myslet, že jsi spokojený.
Всего на минуту, обещаю.
Jenom na vteřinku, věř mi.
Я сожалею, мы но будем готовы через минуту.
Omlouvám se, za moment budeme připraveni.
Прямо сейчас, немедленно, в эту минуту!
Teď, teď, teď, všechno hned, v tuhle chvilku!
Извините, могу я привлечь ваше внимание всего… всего на минуту?
Promiňte, ale mohli byste mi věnovat pozornost? Jen na minutku.
наш спикер будет здесь буквально через минуту.
dnešní řečník tu bude za okamžik.
Он минуту назад был здесь.
Ještě před chvilkou tady byl.
Вы получите ответ через минуту, сенатор Гилберт,
A odpověď na to dostanete za chviličku, senátorko Gilbertová,
Подойди на минуту.
Pojď na vteřinku.
Извините, я на минуту.
Omluvte mě na moment.
Рейнолдс, подойдите ко мне на минуту.
Reynoldsi, pojď sem ke mně na vteřinu.
Сестра Мэри, могу я остаться с мамой Билли на минуту?
Sestro Mary? Můžu na chvilku zůstat u Billyho mámy?
Результатов: 3370, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский