СТОЙТЕ - перевод на Немецком

wartet
ждать
подождать
дождаться
ожидание
дожидаться
ожидать
погоди
выждать
steht
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
halt
остановка
стоп
держи
стой
закрой
заткни
подожди
останови
погоди
обними
bleibt
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
Moment mal
подождите
погоди
постойте
минуточку
секундочку
минутку
стоп
Hey
эй
привет
хей
хэй
кстати
ребята
слышь
слушай
здравствуйте
смотри
stehenbleiben
стой
остановиться
ни с места
hört auf
перестают
прекратим
остановись
warte
ждать
подождать
дождаться
ожидание
дожидаться
ожидать
погоди
выждать
bleib
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
warten
ждать
подождать
дождаться
ожидание
дожидаться
ожидать
погоди
выждать
stehen
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание

Примеры использования Стойте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Стойте, я пойду с вами!
Halt, ich komme mit!
Стойте, моя жена!
Hey, meine Frau!
На молитве стойте пред Богом благоговейно.
Und steht in demütiger Ergebenheit vor Allah.
Стойте, нет.
Warte, nein.
Стойте, не стреляйте!
Wartet, schießt nicht!
Стойте здесь, девочки.
Bleibt hier, Mädchen.
Стойте, это кто?
Halt, wer ist das?
Не стойте, убейте ее!
Steht nicht rum, tötet sie!
Идите"!" Стойте"!
Gehen! stehenbleiben!
Стойте, я сейчас спущусь и расскажете, а то уж больно интересно.
Warte, ich komm runter und will alles darüber hören.
Стойте так.
Bleib so.
Стойте тут.
Wartet hier.
Нет, стойте… не опять.
Nein, halt. Nicht schon wieder.
Стойте позади папочки.
Bleibt hinter Daddy.
Не стойте там.
Steht nicht rum.
Вы трое, стойте!
Stehenbleiben, ihr drei!
Стойте, вы купили эту рыбу?
Warte, du hast den Fisch gekauft?
Стойте здесь, посмотрим,
Bleib da, ich werd sehen,
Не стойте в дверях.
Nicht an der Tür warten.
Стойте, дайте угадать.
Wartet, lasst mich raten.
Результатов: 301, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий