WARTEN - перевод на Русском

ждать
warten
das warten
подождать
warten
das warten
дождаться
warten
es kaum erwarten
es kaum abwarten
ожидание
erwartung
wartezeit
warten
vorfreude
darauf zu warten
дожидаться
warten
ожидать
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
ожидают
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
погоди
warte
moment
halt
mal
hey
выждать
warten
ждут
warten
das warten
ждем
warten
das warten
подождем
warten
das warten
ждете
warten
das warten
подождет
warten
das warten
подождите
warten
das warten
ожидания
erwartung
wartezeit
warten
vorfreude
darauf zu warten
ожидаем
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
ожидая
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
дождемся
warten
es kaum erwarten
es kaum abwarten
ожидании
erwartung
wartezeit
warten
vorfreude
darauf zu warten

Примеры использования Warten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warten. Wissen Sie was? Ich habe eine kleine Geschichte.
Погоди, я хочу кое-что рассказать тебе.
Es wird auf dich warten.
Оно будет дожидаться тебя там.
Ich will auf Alan warten.
Я хочу дождаться Алана.
Äthiopiens Zone9 Blogger warten noch immer auf ein Urteil.
Эфиопские блогеры Zone9 все еще ожидают вердикта.
Ich kann warten.
Я могу подождать.
Ich kann nicht auf ihn warten.
Я не могу ждать его.
Weiter: Warten auf Farbe Maria Lucia UrbanB.
Следующий Ожидание на Color Мария Люсия UrbanB.
Warten Sie, was soll das heißen?
Погоди, что ты такое говоришь?
Aber Sie müssen warten. Auf den Moment, in dem Voldemort am verwundbarsten ist.
Следует выждать, когда Волан- де- Морт станет более уязвим.
Aber muss die Erde auf unsere Ausrottung als Spezies warten?
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида?
Ich kann nicht warten.
Не могу дождаться.
Wenn wir diese Falle vermeiden, warten andere auf uns.
Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие.
Ich kann nicht länger warten.
Я не могу долго ждать.
Wir können warten.
Мы можем подождать.
Sie warten im Restaurant auf uns.
Они ждут нас в ресторане.
Warten auf Quellmedium.
Ожидание исходного диска.
Warten Sie eine Sekunde. Deuten Sie an,
Погоди, вы имеете в виду,
Er sagte Sinclair, er soll zwei Tage warten, bevor er sie uns gibt.
Он сказал Синклеру выждать 2 дня прежде, чем отдать это нам.
Wir müssen auf Robinson warten.
Надо Робинсона дождаться.
Majestät, Ihre Verehrer warten.
Ваше Величество, претенденты ожидают.
Результатов: 5654, Время: 0.1379

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский