СНАРУЖИ - перевод на Немецком

draußen
снаружи
там
где-то
здесь
вышел
на свободе
улице
во дворе
оутдоорс
извне
außerhalb
снаружи
недалеко
пределах
извне
находится вне
Außenseite
снаружи
наружная сторона
Äußere
внешний
наружный
снаружи
внешность
äußerlich
внешне
снаружи
Außenbereich
на открытом воздухе
снаружи
на улице
da
там
поскольку
здесь
когда
тут
и
тогда
рядом
так
туда
draussen
снаружи
там
где-то
здесь
вышел
на свободе
улице
во дворе
оутдоорс
извне
Äußeren
внешний
наружный
снаружи
внешность

Примеры использования Снаружи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У нас предостаточно врагов снаружи.
Wir haben draußen genug Feinde.
На мерседесе снаружи номера Северной Дакоты.
Es sind Kennzeichen von North Dakota draussen auf einem Mercedes.
Только снаружи.
Нас удивило то, что жидкость снаружи мозга не осталась на поверхности.
Überraschend ist, dass die Flüssigkeit außerhalb des Gehirns nicht nur außerhalb bleibt.
Внутренность шарика ясна на снаружи шарика.
Das Innere des Balls ist auf der Außenseite des Balls klar.
Я видел странную птицу снаружи.
Ich habe draußen einen merkwürdigen Vogel gesehen.
Если что нужно, мы снаружи.
Wenn du was brauchst, wir sind da.
Сейчас снаружи около нуля градусов.
Draussen sind es etwa 30 Grad.
так и снаружи, на крыше отеля.
im Gebäude als auch außerhalb auf dem Dach des Hotels.
Ну, я только снаружи тихий.
Tja, ich bin nur äußerlich ruhig.
И коробка снаружи.
Und Karton draußen.
Прозрачный раздувной бубле шатер очень широк и выглядит красивым на снаружи.
Das transparente aufblasbare buble Zelt ist sehr breit und schaut auf der Außenseite schön.
Ну а теперь, благодаря тебе, она снаружи потягивает коктейль с молниеносным Джеком.
Dank dir sitzt sie jetzt da und schlürft Gimlets mit Jack.
Снаружи тебя ждут головорезы Вероуна.
Verones Laufburschen sind draussen.
Перекрывать и внутри и снаружи с желтых ремней.
Überschneidung sowohl innerhalb als auch außerhalb mit der gelben Bügel.
экспортирует стандартную коробку для снаружи.
exportieren Standardkarton für Außenseite.
Мы подождем тебя снаружи.
Wir warten draußen auf dich.
Возможно, только снаружи.
Womöglich aber nur äußerlich.
Я умер снаружи, а холод сохранил мое тело.
Ich starb draussen und die Kälte erhielt meinen Körper.
Гибкая структура кабеля облегчает монтаж внутри и снаружи машин и шкафов распределения.
Der flexible Leitungsaufbau erleichtert die Installation inner- und außerhalb von Maschinen und Schaltschränken.
Результатов: 1806, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий