MOMENT MAL - перевод на Русском

подождите
wartet
moment
halt
augenblick
mal
warten sie , warten sie
погоди
warte
moment
halt
mal
hey
постойте
warten sie
moment
halt
mal
doch
bleiben sie
минуточку
moment
moment mal
warte mal
augenblick
minute
kurz
bitte
warte eine minute
секундочку
sekunde
moment
kurz
augenblick
warte mal kurz
минутку
minute
moment
kurz
sekunde
augenblick
mal
warte
стоп
warte
moment
stopp
halt
hör auf
stop
whoa
hey
подожди
warte
moment
halt
augenblick
warte mal kurz
погодите
warte
moment
halt
mal
hey , warten sie
постой
warte
moment
halt
hey
mal
bleib stehen
komm schon

Примеры использования Moment mal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Moment mal, wir flirten doch gar nicht!
Секундочку, мы не флиртуем!
Moment mal, Will hat mich nicht betrogen.
Погоди, Уилл мне не изменял.
Moment mal. Niemand kann mit zwei Jahren Nymphomanin sein.
Подождите, никто не может быть нимфоманкой в двухлетнем возрасте.
Moment mal, auf dem Balkon hast du mich gefragt.
Минуточку, но ведь на балконе ты сама меня спросила.
Moment mal. Ihr seid ja Kinder!
Постойте, вы же дети!
Moment mal. Sie können ihn sehen?
Подожди, ты видишь его?
Moment mal, habe ich etwa so die Zeichensprache gelernt?
Погоди, вот откуда я выучил язык жестов?
Moment mal. Davon war aber nich' die Rede, 20.000.
Минутку, но речь была о двадцати.
Moment mal, ich kenne sein Gesicht.
Секундочку, я его знаю.
Moment mal, wenn ich den Scanner umkehre.
Подождите, я повторю сканирование.
Moment mal, ich bin Homer Simpson.
Минуточку, я- Гомер Симпсон.
Moment mal, wer bezahlt mich eigentlich, diesen Typen anzubrüllen?
Стоп, а кто платит мне за крики?
Moment mal, das hat sie gesagt?
Постойте, она так сказала?
Moment mal, das war.
Погодите, это было.
Moment mal, der Mord war 1965!
Подожди, это случилось в 1965,!
Moment mal, das verwirrt mich jetzt.
Погоди, я чего-то недопонимаю.
Einen Moment mal, das sind ja Kritikpunkte.
Секундочку, это ж критика.
Moment mal. Du kommst auch mit.
Минутку, ты идешь с нами.
Moment mal. Sagten Sie"Gates"?
Подождите, вы сказали-" Гейтс"?
Moment mal, ihr riskiert doch jeden Tag euren Arsch.
Минуточку, вы же каждый день рискуете своей задницей.
Результатов: 189, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский