WARTE MAL - перевод на Русском

подожди
warte
moment
halt
augenblick
warte mal kurz
погоди
warte
moment
halt
mal
hey
постой
warte
moment
halt
hey
mal
bleib stehen
komm schon
стоп
warte
moment
stopp
halt
hör auf
stop
whoa
hey
минутку
minute
moment
kurz
sekunde
augenblick
mal
warte
минуточку
moment
moment mal
warte mal
augenblick
minute
kurz
bitte
warte eine minute
секундочку
sekunde
moment
kurz
augenblick
warte mal kurz
притормози
langsam
beruhige dich
warte mal
halt an
fahr rechts ran
обожди
warte
подождите
wartet
moment
halt
augenblick
mal
warten sie , warten sie

Примеры использования Warte mal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warte mal, H.I. Sieh mal her.
Постой, Х. И. Глянь сюда.
Warte mal kurz… Ihr beide wollt in einem Bergwerk arbeiten?
Так, стоп… вы собираетесь работать в шахте?
Warte mal. Ist das Korsaks Gesicht?
Минуточку, это лицо Корсака?
Warte mal eine Sekunde.
Погоди секундочку.
Warte mal, was ist mit dem Bräutigam?
Минутку, а как же жених?
Warte mal, ich zeige's dir.
Подожди, я тебе покажу.
Warte mal eine Sekunde.
Эй, притормози на секунду.
Warte mal, warum nehmen wir echtes Geld?
Постой, мы что, отдадим им настоящие деньги?
Warte mal, ich werde nicht bezahlt?
Секундочку, я не получил зарплату?
Warte mal, Junge.
Погоди, сынок.
Warte mal, auch Erwachsene sind da angemeldet?
Минуточку, взрослые тоже втянулись?
Warte mal, wo ist der Schrein?
Стоп… А где святыня?
Warte mal. Ich werde es erneut versuchen.
Минутку Я попробую еще раз.
Warte mal, Mann, ich bin beschäftigt.
Обожди, мужик. Я занят.
Mulder, warte mal eine Sekunde.
Малдер, подожди секунду.
Warte mal, Jerry. Nichts überstürzen.
Постой, Джерри, не торопись.
Warte mal, das hast du aber nicht so angemeldet.
Секундочку, но нас никто не предупредил.
Warte mal, ich hole mein Scheckbuch.
Погоди, я возьму чековую кнжку.
Warte mal, ich soll es wirklich nicht aufmachen?
Стоп, ты всерьез говорил про" не открывать"?
Warte mal, wann hatten wir.
Минуточку, это когда мы умудрились.
Результатов: 368, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский