CUSTOMERS RECEIVE - перевод на Русском

['kʌstəməz ri'siːv]
['kʌstəməz ri'siːv]
клиенты получают
clients receive
customers receive
customers get
clients get
customers have
customers are provided
clients obtain
clients have
заказчики получают
customers get
customers receive
customers are given
потребители получают
users get
consumers get
customers receive
consumers obtain
consumers receive
клиент получает
client receives
customer receives
client gets
customer gets
client retrieves
client obtains
client has
client is given
is available to the client
customer is given
клиенты получат
customers will receive
customers will get
clients will receive
clients will get
клиенты получали
customers receive
clients receive
customers get
заказчик получает
customer receives
customer gets
client receives
customer obtains
client gets
владельцы получают

Примеры использования Customers receive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
increase the technological capacity to ensure that our customers receive exactly replicable in time order.
повышает технологические мощности, для того, чтобы наши клиенты получали точно в срок тиражный заказ.
owing to the discount, customers receive high quality services of experienced specialists of service stations,
благодаря скидке, клиенты получают качественные услуги опытных специалистов сервисных станций,
The customers receive a reliable basis for the development of new processes,
Заказчик получает надежные исходные данные для разработки новых процессов,
Damen Ship Delivery Services makes sure our customers receive their vessels safely,
Услуги Damen по доставке судов гарантируют, что наши клиенты получат свои суда безопасно
the administration ensures that customers receive reasonably priced high-level services as needed.
администрация внимательно следит за тем, чтобы клиенты получали услуги необходимого уровня, в нужном объеме и по адекватным ценам.
so our customers receive the goods on time.
поэтому наши клиенты получают товар в срок.
supplements BMA supplies so that customers receive comprehensive and complete solutions for their needs.
инженерные услуги на местах; таким образом заказчик получает комплексные решения.
Buying an apartment on the shores of the Mediterranean, all our customers receive a full after-sales service.
Приобретая квартиру на берегу Средиземного моря, все наши клиенты получают полный послепродажный сервис услуг.
This expertise is used in all our products and guarantees that our customers receive reliable systems for their production.
Этот опыт воплощен во всей нашей продукции и гарантирует, что наши клиенты получают надежные системы для своего производства.
thus our wholesale customers receive freshly roasted coffee.
тем самым наши оптовые клиенты получают свежеобжаренный кофе.
financial surveys, customers receive all the necessary information to make right trading decisions.
результатам финансовых исследований, клиенты получают все необходимые данные для принятия верных торговых решений.
Convenient- contacting with only one supplier, our customers receive a wide range of products at manufacturers selling prices.
Удобно- контактируя только с одним поставщиком, наши клиенты получают широкий спектр продукции по отпускным ценам производителей.
We do everything to ensure that in each office our customers receive equally quality service
Мы делаем все для того, чтобы в каждом нашем офисе заказчик получал одинаково качественный сервис
engineering services to complete BMA‘s range of services so that customers receive comprehensive and complete solutions for their needs.
BMA MENA“ предлагает поставки, закупки материалов и инженерные работы на местах с тем, чтобы заказчики получали комплексные решения.
Customers receive far more than simply a grinding machine:
При этом заказчик получает больше, чем просто шлифовальный станок: за каждым станком
Ensuring that customers receive their commodities at the agreed specification when
Для того, чтобы гарантировать получение клиентами своих товаров согласованной спецификации в нужное время
When you assign a tracking number to its corresponding order, your customers receive an email notification with the information.
Когда вы присваиваете заказу номер отслеживания, покупатель получает по электронной почте уведомление с этим номером.
Starting from July 6,"KazMunayGas" fuel filling station network has initiated a campaign when customers receive a discount if they pay for fuel in cash.
С 6 июля в сети АЗС« КазМунайГаз» стартовала акция, в рамках которой клиенты получают скидку за оплату топлива наличными.
By cooperating with us customers receive comprehensive accurate data
Сотрудничая с нами, клиент получает исчерпывающие точные данные
It epitomizes the approach of ensuring customers receive the same technology from the laboratory through to production,
Этот подход гарантирует, что наши клиенты получат одинаковую технологию, начиная от лаборатории
Результатов: 56, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский