CUSTOMS CONVENTION - перевод на Русском

['kʌstəmz kən'venʃn]
['kʌstəmz kən'venʃn]
таможенной конвенцией
customs convention
таможенную конвенцию
the customs convention
customs convention

Примеры использования Customs convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
not limited to, the Customs Convention on International Transport of Goods under cover of TIR Carnets TIR, 1975.
в част- ности, Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с примене- нием книжки МДП 1975 год.
the reactivation of the UNECE administered Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets(TIR Convention, 1975) is under way.
по упрощения процедур торговли, реактивация Таможенной конвенции ЕЭК ООН о международной перевозке грузов с применением книжки МДП( Конвенция МДП, 1975) идет полным ходом.
Progress was also made in defining the parameters for the computerization of the TIR procedure, under the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets TIR Convention..
Также был достигнут прогресс в определении параметров для компьютеризации процедуры МДП в соответствии с Таможенной конвенцией международной перевозки грузов с применением книжки МДП Конвенция МДП.
Prepare and adopt comments and best practices for the application of the Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles(1956);
Подготовка и принятие замечания и примеров наилучшей практики применения Таможенной конвенции о временном ввозе коммерческих дорожных перевозочных средств( 1956 год);
paragraphs 6 and 7 to the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets, 1975.
7 части II приложения 7 к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г.
To strengthen the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets(TIR Convention);.
Укрепления Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП( Конвенция МДП);
The reservation of Guatemala to the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states.
Оговорка Гватемалы к Таможенной конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств 1954 года предусматривает.
In particular, the Working Party noted ICBIC's work concerning a possible revision onf the Customs Convention on Containers, 1972
В частности, Рабочая группа отметила деятельность МБК в области возможного пересмотра Таможенной конвенции о контейнерах 1972 года,
China is also preparing to accede to the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets.
Кроме того, Китай готовится присоединиться к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП.
Application of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles(1954) and the Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles 1956.
Приложение 1: Применение Таможенной конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств( 1954 года) и Таможенной конвенции о временном ввозе коммерческих дорожных перевозочных средств 1956 года.
This process is being carried out in parallel to a process in the World Customs Organization reviewing sealing procedures prescribed in the Kyoto Convention and the Customs Convention on Containers.
Этот процесс осуществляется параллельно с процессом пересмотра Всемирной таможенной организацией процедур наложения пломб, предписанных в Киотской конвенции и Таможенной конвенции, касающейся контейнеров.
on 11 March 2009, Tunisia acceded to the Customs Convention on Containers, 1972.
11 марта 2009 года Тунис присоединился к Таможенной конвенции, касающейся контейнеров 1972 года.
Tunisia had acceded to the Customs Convention on Containers, 1972.
11 марта 2009 года Тунис присоединился к Таможенной конвенции, касающейся контейнеров, 1972 года.
This Convention is similar to, and will eventually supersede, the Customs Convention on Containers, 1956 UN/ECE.
Эта Конвенция схожа с Таможенной конвенцией, касающейся контейнеров, 1956 года( ЕЭК ООН) и в конечном счете должна заменить ее.
The Working Party was informed by the secretariat of developments concerning the Customs Convention on Containers, 1972.
Секретариат проинформировал Рабочую группу об изменениях в связи с Таможенной конвенцией, касающейся контейнеров, 1972 года.
The misuse by organized crime of the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets(TIR Convention) was an important issue in 1995.
Одним из важных вопросов в 1995 году стало злоупотребление положениями Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП( Конвенции МДП) организованными преступниками.
Additional justification for the proposals to amend the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets TIR Convention, 1975.
Дополнительное обоснование предложений о внесении изменений в Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года.
In particular, the Working Party will be informed about WCO activities concerning the Customs Convention on Containers, 1972.
В частности, Рабочая группа будет проинформирована о деятельности ВТамО, связанной с Таможенной конвенцией, касающейся контейнеров, 1972 года.
The Working Party was informed of the recent activities of WCO concerning the Customs Convention on Containers, 1972.
Рабочая группа была проинформирована о деятельности, которой в последнее время занималась Всемирная таможенная организация( ВТамО) в связи с Таможенной конвенцией 1972 года, касающейся контейнеров.
Work was also going on in relation to the revised Kyoto Convention and the Customs Convention on Containers, for which a session of the Administrative Committee would take place on 22 and 23 October 2003.
Кроме того, продолжается работа в рамках пересмотренной Киотской конвенции и Таможенной конвенции, касающейся контейнеров, в связи с чем 22 и 23 октября 2003 года состоится сессия Административного комитета.
Результатов: 184, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский