CUSTOMS MODERNIZATION - перевод на Русском

['kʌstəmz ˌmɒdənai'zeiʃn]
['kʌstəmz ˌmɒdənai'zeiʃn]
модернизации таможенных
customs modernization
модернизации таможни
customs modernization
модернизации таможенной
customs modernization
модернизация таможенных
modernization of customs

Примеры использования Customs modernization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a sound development strategy, e.g. customs modernization and transparent government procurement.
касающихся модернизации таможенных процедур и транспарентной системы правительственных закупок.
bank supervision, customs modernization, introduction of a treasury system,
контролировании банковской деятельности, модернизации таможенной системы, внедрении системы казначейства,
capacity-building activities in areas such as customs modernization, trade facilitation and transport improvement,
укрепления потенциала в таких областях, как модернизация таможенных операций, упрощение процедур торговли,
investment promotion and enterprise development, customs modernization, maritime transport efficiency(cargo information), and debt management.
развитие предпринимательства, модернизация таможенных операций, повышение эффективности морских перевозок( информация о движении грузов) и управление задолженностью.
including through the implementation of one-stop border posts and customs modernization that reduced border-crossing time and increased the volume of trade.
связанные среди прочего с созданием пограничных пунктов по принципу" одной остановки" и модернизацией таможен, что привело к сокращению времени пересечения границы и росту объема торговли.
It has also been agreed that the implementation of these measures could be financed through the PHARE Transit Facilitation and Customs Modernization Programme, which has a total budget of ECU 91 million for the period 1995-1999.
Было также достигнуто согласие в вопросе о том, что осуществление этих мер могло бы финансироваться через" Программу поощрения транзита и модернизации таможенных служб" ППЭПВ, которая располагает общими бюджетными средствами на сумму 91 млн. экю на период 1995- 1999 годов.
trade efficiency, several countries from the three categories had been given assistance in customs modernization, trade facilitation
повышения эффективности торговли некоторым странам из этих трех категорий была оказана помощь в модернизации таможенной службы, облегчении условий торговли
These were in support of country projects in Asia and the Pacific region(debt management in Bangladesh and customs modernization in Timor-Leste), and in Latin America and the Caribbean region debt management in Guatemala and customs modernization in the Bolivarian Republic of Venezuela.
Эти средства были использованы для поддержки страновых проектов в Азиатско-Тихоокеанском регионе( управление долгом в Бангладеш и модернизация таможенной службы в Тиморе- Лешти), а также в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна управление долгом в Гватемале и модернизация таможенной службы в Боливарианской Республике Венесуэла.
the ASYCUDA system could facilitate compliance with proposed customs modernization measures, but more resources would be needed in order to respond to the growing demand.
система АСОТД может облегчить соблюдение предлагаемых мер модернизации таможенных служб, но для удовлетворения растущего спроса потребуются дополнительные ресурсы.
thanked UNCTAD for the implementation of the ASYCUDA customs modernization programme in Moldova.
поблагодарила ЮНКТАД за осуществление программы модернизации таможенной службы АСОТД в Молдове.
to implement Customs Sector Study(2001), and Customs modernization in Tajikistan and Kyrgyzstan 2002.
осуществление исследования таможенного сектора( 2001 год) и модернизация таможенных служб в Таджикистане и Кыргызстане 2000 год.
international trade and customs modernization; and investment promotion
международная торговля и модернизация таможенных служб; содействие привлечению инвестиций
business facilitation and trade facilitation and customs modernization.
содействия предпринимательской деятельности и торговле и модернизации таможенных органов.
transport facilitation as well as customs modernization(Automated System for Customs Data(ASYCUDA)) through automation of clearance procedures.
улучшению работы транспорта, а также модернизации таможенной инфраструктуры( автоматизированная система таможенных данных( АСИКУДА)) посредством автоматизации процедур таможенной очистки.
implement programmes of technical cooperation in the areas of trade facilitation, including customs modernization of intra-Arab, regional and international trade.
осуществлять программы технического сотрудничества в области содействия торговле, включая модернизацию таможенной системы с целью развития торговли между арабскими странами, а также региональной и международной торговли.
as well as on the design and implementation of customs modernization programmes, include globalized production
также на разработку и осуществление программ модернизации таможенных служб, включают в себя глобализацию производства
At the subregional level, it supports transport infrastructure development for corridors and trade facilitation initiatives(customs reforms, customs modernization, joint customs control, establishment of regional associations of freight forwarders, monitoring of corridor performance, improvement of border-crossing points
На субрегиональном уровне он оказывает содействие развитию транспортной инфраструктуры в отношении коридоров и инициативам по упрощению процедур торговли( таможенные реформы, модернизация таможенной службы, совместный таможенный контроль,
In 1995-1997, the PHARE Transit Facilitation and Customs Modernization Programme totalled ECU 66.5 million, of which ECU
В период 1995- 1997 годов в рамках Программы развития транзита и модернизации таможенных служб ППЭПВ было израсходовано в общей сложности 66,
the economic development and competitiveness of developing countries through efficient trade logistics- including Customs modernization, efficient transport systems,
повышению конкурентоспособности развивающихся стран за счет эффективного логистического обеспечения торговли, включая модернизацию таможенных служб, эффективные системы перевозок,
and carried out a customs modernization project.
также проект модернизации таможенной службы.
Результатов: 56, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский