DANISH LAW - перевод на Русском

['deiniʃ lɔː]
['deiniʃ lɔː]
датское право
danish law
датского закона
of the danish act
danish law
датскому законодательству
danish law
danish legislation
датском законодательстве
danish law
danish legislation
законодательству дании
danish law
датского права
danish law
danish law

Примеры использования Danish law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Danish law, the hunting of birds is regulated by the Hunting
По датскому законодательству, охота на птиц регламентируется положениями Закона об охоте
Reference is further made to the comments above on the considerations concerning incorporation of the Convention into Danish law.
Кроме того, дополнительная информация по этому вопросу приводится в комментариях по поводу соображений, касающихся инкорпорации Конвенции в датское законодательство.
disadvantages of incorporating the general human rights conventions into Danish law.
минусы инкорпорации общих конвенций по правам человека в законодательство Дании.
International rules of law also become of importance to Danish law through the so-called rules of interpretation and presumption.
Международные правовые нормы также приобретают значение для датского законодательства через использование так называемых правил толкования и презумпции.
Under Danish law, there was only one national minority,
Согласно датскому законодательству в стране существует только одно национальное меньшинство,
The State party should take any steps necessary to assure that all rights under the Covenant secure full protection in Danish law.
Государству- участнику следует принять все необходимые меры для обеспечения полной защиты всех прав, предусмотренных в Пакте, в датском законодательстве.
It was clear from paragraphs 2-4 of the report that the Convention had still not been incorporated into Danish law.
Как это следует из пунктов 2- 4 доклада, Конвенция еще не инкорпорирована в датское законодательство.
AI reported that, under Danish law, irregular migrants
МА сообщила, что, согласно законодательству Дании, нелегальные мигранты
In Danish law, the basic assumption is that of equality between Danish citizens
В основе датского законодательства лежит принцип равенства граждан Дании
The State party argues that under Danish law it is possible to be awarded compensation for pecuniary and non-pecuniary damage in
Государство- участник утверждает, что, согласно датскому законодательству, в случае актов расовой дискриминации, совершенных отдельными лицами в нарушение Конвенции,
CERD reiterated its concern regarding the restrictive conditions under Danish law with regard to family reunification.
КЛРД подтвердил свою озабоченность по поводу существующих в датском законодательстве ограничительных положений, касающихся воссоединения семей.
It also noted that none of the United Nations core human rights conventions ratified by Denmark has been incorporated in Danish law.
Они также отметили, что ни одна из основных конвенций Организации Объединенных Наций по правам человека, ратифицированных Данией, не была включена в датское законодательство.
As mentioned in the second report, according to Danish law a marriage can only be contracted between two persons of different sex.
Как отмечается во втором докладе, согласно законодательству Дании, брак может заключаться лишь между двумя лицами разного пола.
Such an action would be entirely alien to Danish law and would not enjoy a high level of credibility.
Подобный шаг оказался бы абсолютно несвойственным для датского права и не заслужил бы высокого уровня доверия.
Under Danish law a community of property includes all types of assets,
Согласно датскому законодательству, общность владения имуществом распространяется на все его типы,
The Committee reiterates its concern at the restrictive conditions under Danish law with regard to family reunification.
Комитет подтверждает свою озабоченность в отношении существующих в датском законодательстве ограничительных положений, касающихся воссоединения семей.
Moreover, administrative authorities have a duty- to the extent relevant- to include the Convention in the interpretation and application of Danish law.
Кроме того, административные органы обязаны по мере возможности учитывать положения Конвенции при толковании и применении датского законодательства.
has decided not to incorporate the Convention into Danish law.
рекомендацию" Комитета по включению", однако решило не включать Конвенцию в датское законодательство.
According to Danish law, several requirements must be met in order for a marriage to be valid.
Согласно законодательству Дании для признания законности брака должны быть соблюдены несколько требований.
After ratifying the Convention, the Government has continuously taken steps to ensure that Danish law and practice is in conformity with the Convention,
После ратификации Конвенции правительство последовательно принимает меры для обеспечения соответствия датского права и практики Конвенции, в частности разрабатывая
Результатов: 152, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский