DEBAUCHERY - перевод на Русском

[di'bɔːtʃəri]
[di'bɔːtʃəri]
разврат
debauchery
depravity
corruption
lewdness
lechery
filth
развратных действий
indecent assault
debauchery
of molestation
распутством
debauchery
lechery
распущенностью
оргии
orgy
debauchery
fuckfest
разврата
debauchery
depravity
corruption
lewdness
lechery
filth
разврату
debauchery
depravity
corruption
lewdness
lechery
filth
развратные действия
indecent assault
depraved acts
debauchery
lewd acts
распутства
debauchery
of lechery

Примеры использования Debauchery на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In addition, Mr. A was charged with"administering a house for debauchery" and the other three with"exploitation of the debauchery of others.
Кроме того, г-на А обвинили в" содержании дома для развратных действий", а остальных троих- в" использовании половой распущенности других лиц.
Maxentius himself, famous for his tyranny and debauchery, was soon defeated by the army of the emperor Constantine the Great near the Milvian Bridge.
Сам Максенций, известный своей тиранией и распутством, вскоре в сражении у Мульвийского моста был разбит войсками императора Константина Великого.
or"debauchery.
или" развратных действий.
perversion, debauchery and pride.
извращением, распущенностью и гордостью.
Over the course of their career, Pantera's members became known for their excessive partying and debauchery, even acquiring an official drink called the"Black Tooth Grin.
За время своей карьеры участники Pantera стали известны за свои чрезмерные вечеринки и оргии: в честь группы даже вышел официальный напиток, названный« Black Tooth Grin».
But the whole time through all the boozing, debauchery, and making out with-- People I wouldn't have normally made out with. I never doubted that Wilfred was looking out for me.
Но все это время, несмотря на пьянки, оргии и даже засосы с… ну… с людьми, с которым я бы обычно сосаться не стал, я никогда не сомневался, что Уилфред заботится обо мне.
I can give you a more convincing sermon that drunkenness is debauchery.”.
я могу сказать тебе намного более убедительную проповодь о том, что пьянство является распутством.».
I can give you a more convincing sermon that drunkenness is debauchery.”.
я могу сказать тебе намного более убедительную проповодь о том, что пьянство является распутством.».
Treachery' debauchery!
Предательство, разврат!
Without falling into debauchery.
Не впадая в разврат.
Tonight's gonna be crazy debauchery.
Сегодня будет развратный вечер.
Wasn't debauchery invented in ancient Rome?
Разве истоки распущенности не начались в Древнем Риме?
The 70s was when debauchery was invented, Spitter.
В 70- ые была изобретена распущенность, Спиттер.
maps and debauchery!
карты и разврат!
Cruelty, indifference, luxury, and debauchery were attributed to the regime.
Строю приписывались жестокость, равнодушие, роскошь и разврат.
O Lucifer, Who breaks the divine laws so that debauchery reigns.
О Люцифер, Кто пренебрег божественным законом, чтобы посеять разврат.
The dinner is debauchery raised to an art, almost spiritual.
А ужины- это распутство, возведенное в искусство, почти божественный ритуал.
You know, there was all sorts of sex and drugs and debauchery.
Ну вы знаете- секс, наркотики, разврат на любой вкус и цвет.
Not content with blasphemy and debauchery and rape, you're also a.
Вам мало богохульства, разврата и насилия, вы еще и.
Incitement to debauchery(arts. 172,
Подстрекательство к безнравственному поведению( статьи 172,
Результатов: 187, Время: 0.3304

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский