DECIDED TO LIMIT - перевод на Русском

[di'saidid tə 'limit]
[di'saidid tə 'limit]
решили ограничить
decided to limit
принято решение ограничить
decided to limit
decided to restrict
постановил ограничить
decided to limit
решил ограничить
decided to limit
decided to restrict
решила ограничить
decided to limit
agreed to limit
решено ограничить
agreed to limit
decided to limit
принял решение ограничить
decided to limit
приняло решение ограничить
decided to limit
постановила ограничить
decided to limit
agreed to limit
had decided to confine
решили ограничиться

Примеры использования Decided to limit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If they decided to limit this through international commitments, it was because
Если же они принимают решение ограничить свою свободу, принимая на себя международные обязательства,
The Board also decided to limit its informal consultations from two days to one day per meeting,
Совет также решил сократить свои неофициальные консультации с двух дней до одного дня для каждого заседания
In March 2009, Kazakhmys decided to limit its capital expenditures and cancel dividends.
В марте текущего года компания решила сократить свои капиталовложения в основные производственные фонды и отменить выплату дивидендов.
By early April 1941, however, the military planners decided to limit the areas of army jurisdiction(Rear Army Area(Wehrmacht)),
Однако к началу апреля 1941 года военные планировщики решили ограничить районы армейской юрисдикции тыловых районов армий,
At its 393rd meeting, the Committee decided to limit its future meetings schedule to a one-meeting organizational session,
На своем 393- м заседании Комитет постановил ограничить расписание своих будущих заседаний проведением организационной сессии в одно заседание,
The scope of the first phase of the work of the Expert Group being the analysis of the current system- the‘as-is' description of the TIR procedure- the IT specialists decided to limit this first document to the Business Domain Modelling,
Поскольку на первом этапе работы Группы экспертов предполагалось проанализировать нынешнюю систему- описание процедуры МДП" в существующем виде",- специалисты ИТ решили ограничить этот первый документ вопросами моделирования области бизнеса,
It also decided to limit requests for written information to statistical data;
Он также постановил ограничить просьбы о представлении письменной информации статистическими данными;
If during the destruction of bedbugs and cockroaches you decided to limit yourself to the limits of your apartment(and sometimes in addition to the neighbor one), then the best
Если при уничтожении клопов и тараканов вы решили ограничиться пределами своей квартиры( а иногда вдобавок и соседской), то оптимальным вариантом будет покупка именно Ксулат
In 1996 the Council of Bureaux decided to limit the geographical scope of its operations to countries west of the Ural Mountains
В 1996 году Совет страховых бюро решил ограничить географическую сферу охвата своих операций, включив в нее лишь те страны,
The Monitoring Board decided to limit membership to capital market authorities responsible for setting the form and content of financial reporting,
Наблюдательный совет принял решение ограничить членский состав теми учреждениями рынков капитала, которые несут ответственность за определение формы
On 15 December 2010, the Swiss parliament decided to limit the maximum length of goods road vehicles in Switzerland to 18.75 meters.
Декабря 2010 года швейцарский парламент решил ограничить максимальную длину грузовых автотранспортных средств Швейцарии до 18, 75 м. Федеральный
Consequently, the humanitarian community, its activities coordinated by the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Office in Liberia, decided to limit operations to targeted life-saving activities until a safe working environment had been restored.
С учетом сложившейся ситуации сообщество гуманитарных организаций, деятельность которого координируется Отделением по координации гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Либерии, приняло решение ограничить пока не будут восстановлены безопасные условия работы свою оперативную деятельность мероприятиями, связанными только со спасением жизни людей.
The General Assembly, in its resolution 49/233, decided to limit the utilization of the fund to the start-up phase of new peacekeeping operations,
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/ 233 постановила ограничить использование фонда начальным этапом новых операций по поддержанию мира,
Also at its fifty-fifth session in 1999, the Commission decided to limit the mandate of its special rapporteurs to no more than six years
В 1999 году на своей пятьдесят пятой сессии Комиссия постановила ограничить мандат своих специальных докладчиков максимум шестью годами,
members will recall that yesterday, at its 76th plenary meeting, the General Assembly decided to limit statements in the commemoration to five minutes in view of the very large number of speakers already inscribed.
вчера на 76- м пленарном заседании Генеральная Ассамблея приняла решение ограничить выступления в связи с праздничной церемонией 5 минутами, с учетом очень большого числа уже записавшихся ораторов.
By 1819, Spain decided to limit its"reach" in the New World to Northern California due to the costs involved in sustaining these remote outposts; the northernmost settlement
В 1819 году испанское правительство решило ограничить свое продвижение на север в Америках из-за отсутствия средств, в связи с чем последней из основанных миссий стала миссия Сан- Франсиско- Солано,
The Commission decided to limit the phase II analysis to the national civil services, while collecting information
Комиссия постановила ограничиться на стадии II исследования анализом указанных национальных гражданских служб
States it would engage in commerce. If a State decided to limit its economic relations with any other State, such action was not a coercive measure: it was the exercise of a sovereign right.
государство имеет право решать, с какими государствами оно хотело бы поддерживать экономические отношения, и если оно принимает решение ограничить эти отношения с той или иной страной, то речь идет не о мере давления, а об осуществлении суверенного права.
the June/July session of Conference decided to limit the presentation made by each candidate to 15 minutes, without the questions and answers originally foreseen.
на июньской/ июльской сессии Конференции было решено ограничить выступление каждого кандидата 15 минутами без первоначально запланированных вопросов и ответов.
the matter is that on tournament many beginners of MMA were declared and we decided to limit them from heavy injuriesto serious consequences.">
дело в том, что на турнир заявилось много новичков ММА и мы решили ограничить их от тяжелых травм
Результатов: 57, Время: 0.066

Decided to limit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский