DECISION LOGIC - перевод на Русском

[di'siʒn 'lɒdʒik]
[di'siʒn 'lɒdʒik]
схема принятия решения
decision logic
flowchart
decision tree
схеме принятия решения
decision logic
with the flowchart scheme
схему принятия решения
decision logic

Примеры использования Decision logic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In decision logic 3.4.1, amend the text in the last but one box on the left to read as follows.
В схеме принятия решения 3. 4. 1 изменить текст в последнем квадрате слева следующим образом.
In the Decision logic 3.8.1, amend the ending, after the second
В схеме принятия решения 3. 8. 1 изменить концовку после второго текста в рамке,
Amend the ending of the Decision logic 3.8.2, after the last box starting with"Does the mixture contain…", to read as follows.
В схеме принятия решения 3. 8. 2 изменить концовку после последнего текста в рамке, начинающегося со слов" Содержит ли смесь…", следующим образом.
In footnote 3 to the decision logic insert a new second sentence to read as follows.
В сноске 3 к схеме принятия решения включать новое второе предложение следующего содержания.
In footnote 10 to the decision logic, insert the following sentence at the end of the existing text.
В сноске 10 к схеме принятия решения включить следующее предложение в конце существующего текста.
In the introductory text before the decision logic, insert"and ISO 10156-2:2005"Gas cylinders, Gases and gas mixtures.
Во вступительном тексте до Схемы принятия решения включить в конце текста после кавычек<< и ИСО 10156- 2: 2005" Газовые баллоны, газы и смеси газов.
ongoing areas of work, thus looks forward to further consultation on ways that this decision logic may be refined and improved.
во многих других текущих направлениях своей работы, с интересом ожидает дальнейших консультаций о путях доработки и совершенствования данной логики принятия решений.
e.g. for agent decision logic.
агентном моделировании для логики решений агента.
Replace the title before the former decision logic 3.10.1("3.10.5 Decision logic 3.10.1 for hazardous to the aquatic environment")logic 4.1.1.">
Заменить заголовок перед бывшей схемой принятия решения 3. 10. 1(" 3. 10. 5 Схема принятия решения 3. 10. 1 для веществ, опасных для водной среды")Схема принятия решения 4. 1. 1.">
When adequate acute or chronic data for the mixture as a whole are lacking,"bridging principles" or"summation method" should be applied see paragraphs 4.1.3.4 and 4.1.3.5 and decision logic 4.1.5.2.2.
Когда не имеется достаточных данных об острой или хронической токсичности смеси в целом, должны применяться" принципы интерполирования" или" метод суммирования" см. пункты 4. 1. 3. 4 и 4. 1. 3. 5 и схему принятия решения 4. 1. 5. 2. 2.
enclosed space test,(for spray aerosols) see decision logic in 2.3.4.1 of Chapter 2.3.
испытаний в закрытом пространстве( для распылительных аэрозолей) см. схему принятия решения в 2. 3. 4. 1 Главы 2. 3.
Amend the heading to read:"Decision logics and guidance.
Изменить заголовок следующим образом:" Схема принятия решения и руководство им.
At the beginning of the paragraph preceding the decision logics delete"as a flammable aerosol.
В начале пункта, предшествующего схеме принятия решения, исключить слова" как воспламеняющегося аэрозоля.
Replace current decision logics with the following.
Заменить схему принятия решения следующим.
Amend the title to read as follows:"Decision logics for classification";
Изменить заголовок следующим образом:" Схемы принятия решения при классификации.
The amendment concerning the exclamation mark punctuation in the decision logics in the French version does not apply to the English version.
Поправка, касающаяся восклицательных знаков в схеме принятия решения на французском языке, не относится к тексту на английском языке.
Amend decision logics 3.8.1 and 3.8.2 in chapter 3.8 to read as follows current introductory paragraph under 3.8.5 remains unchanged.
Изменить схему принятия решения 3. 8. 1 и 3. 8. 2 главы 3. 8 следующим образом существующий вводный текст пункта 3. 8. 5 остается без изменений.
Amend the paragraph to read as follows:"The decision logics which follow are not part of the harmonized classification system
Изменить пункт следующим образом:" Приводимые ниже схемы принятия решения не являются частью согласованной системы классификации опасности,
The use of decision logic tables to determine edits
Использование логических таблиц принятия решений для определения операций редактирования
It is strongly recommended that the person responsible for classification study the criteria before and during use of the decision logic.
Лицу, ответственному за классификацию, настоятельно рекомендуется изучить приведенные выше критерии и использовать их в ходе принятия решения.
Результатов: 186, Время: 0.0381

Decision logic на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский