DEEP-FRIED - перевод на Русском

во фритюре
deep-fried
in deep fat
deep fried
fried
in the deep fryer
жареные
fried
roasted
grilled
deep-fried
deepfried
pan-fried
прожаренного
зажаренных

Примеры использования Deep-fried на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Last but never least is Hokkaido's unique zangi, deep-fried chicken.
И в завершение- уникальное занги Хоккайдо- курица, зажаренная во фритюре.
In restaurants, waiters will take consumers want their food super-sized, deep-fried, or with the addition of butter and salt.
В ресторанах официанты считать потребителя хотят, чтобы их еда супер- размеров, во фритюре, или с добавлением масла и соли.
Frikadeller(deep-fried meat balls),
фрикадели( жареные мясные шарики),
distribution of both sweet and sour deep-fried chicken.
разносят кисло-сладкую курицу во фритюре.
In Japan, there are the in batter deep-fried vegetables called tempura,
В Японии это темпура, жареные овощи в кляре,
he wanted me to try his famous deep-fried turkey.
я попробовал его знаменитую индейку во фритюре.
In a very few hours, all that will be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble.
Через несколько часов здесь останется лишь несколько триллионов тонн прожаренного щебня.
You will get one of my deep-fried snacks when you pry it out of my cold, dead hands.
Ты получишь одну из моих зажаренных закусочек, когда вытащишь ее из моих хладных мертвых рук.
baked, deep-fried, and boiled.
жареными во фритюре и вареными.
honey for sweet flavour Deep-fried chicken with sweet and sour sauce.
медом для сладкого вкуса Курица во фритюре с кисло-сладким соусом.
Grits with cream cheese, deep-fried okra, catfish with pecan sauce, coconut custard pie.
Кукурузная каша со сливочным сыром, жареная в масле окра, сом под соусом из орехов пекан, кокосовый заварной пирог.
Chilled wild squid Yari Ika with vegetables deep-fried in crispy batter;
Охлажденный дикий кальмар Яри- ика с овощами жареный в хрустящем кляре;
Enjoy a lazy breakfast indulging in Halwa puri, a curry made up of spicy chickpeas and potatoes, deep-fried bread and a semolina dessert dish.
Насладитесь неспешным завтраком из халвы пури, карри из острого гороха и картофеля, жареного хлеба и семолины.
There's the tv, the telephone, there's penicillin, deep-fried mars bars,
Телевизор, телефон, пенициллин, фритюрница баров Марса,
Of course if my brain were about to be deep-fried I might have a little bit different attitude.
Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение.
go eat your walrus mustaches and deep-fried pixie wings.
идите ешьте свои усы моржа и крылья фей в кляре.
Now, one thing I remember about the bar menu at McClaren's is that there were no fewer than 11 different deep-fried appetizers.
На данный момент все, что я помню о меню в баре МакКларенс, это то, что там было не менее 11 различных хорошо прожаренных закусок.
to try deep-fried scorpions.
отведать скорпионов во фритюре.
now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.
волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.
is cooled down to make it harden before the croquette is breaded and deep-fried.
курица под белым соусом( рагу) охлаждаются до затвердения и только затем крокеты панируются и обжариваются.
Результатов: 52, Время: 0.0506

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский