DEFENDANT HAS - перевод на Русском

[di'fendənt hæz]
[di'fendənt hæz]
ответчик имеет
defendant has
respondent has
обвиняемый имеет
accused has
accused person has
defendant has
accused shall enjoy
is accused is entitled
indictee shall have
подсудимый имеет
defendant has
persons being prosecuted have

Примеры использования Defendant has на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The defendant has the right to refuse to testify,
Обвиняемый имеет право отказаться от дачи показаний
When appearing before the Prison Court, the defendant has right to counsel, whose fees are paid from public funds, if necessary.
При слушании дел в суде по тюремным процедурам ответчик имеет право пользоваться помощью защитника; при необходимости, оплату его услуг берет на себя государство.
The law specifies cases in which the defendant has the right to the free assistance of an attorney-at-law.
Законом определены случаи, в которых обвиняемый имеет право на бесплатную помощь защитника.
Defendant has three prior convictions, is currently on parole,
Ответчик имеет три судимости, сейчас он на условно- досрочном освобождении
Every defendant has the right to be advised by a defender appointed by himself
Любой обвиняемый имеет право на помощь защитника, которого назначает он сам
To sum up the judge's preliminary voorzieningenrechter that defendant has rightly deemed competent to impose a burden under penalty.
Подводя итог судья предварительного voorzieningenrechter, что ответчик имеет совершенно справедливо считается компетентным налагать бремя, под страхом наказания.
As the defendant has the right to a speedy trial, and pursuant to CPL Section 30.30,
Так как обвиняемый имеет право на быстрый суд,… и в соответсвии с пунктом 30. 30 Кодекса,… мне не остается другого выбора,
By letter dated May 22, 2006 defendant has communicated to the applicant within a period of one month brassband
В письме от 22 мая 2006 года ответчик имеет сообщается заявителю в течение одного месяца brassband и других мероприятий с
Criminal Procedure Law both explicitly provide that a defendant has the right to a defence.
в Уголовно-процессуальном кодексе прямо указано, что обвиняемый имеет право на защиту.
Also, sign language interpretation may be provided in cases where a defendant has a hearing disability article 181 of the Criminal Procedure Act.
Кроме того, может быть предоставлен сурдоперевод в случаях, когда обвиняемый имеет инвалидность по слуху статья 181 Уголовно-процессуального кодекса.
By decision of February 15, 2007(primary decision 2) the defendant has begunstigingstermijn of primary decision 1 until May 1, 2007.
В своем решении от 15 февраля 2007 года( первичное решение 2) ответчик имеет begunstigingstermijn первичного решения 1 до 1 мая 2007 года.
that it violated the principle that a defendant has the right to counsel of his or her choice.
оно нарушает принцип, согласно которому обвиняемый имеет право на защитника по своему выбору.
then the defendant has a next step in mind.
тогда обвиняемый имеет в виду следующий шаг.
474 U.S. 15, 20(1985)(emphasis in original). In cross-examination, the defendant has the right to test the witness' credibility
20( 1985)( подчеркнуто в решении). В ходе перекрестного допроса обвиняемый имеет право проверить достоверность свидетельских показаний
the latter stipulating that the defendant has the right to be accompanied by a lawyer.
в последнем указывается, что у обвиняемого есть право на сопровождение адвокатом.
As it turned out, over the last 5 years, the defendant has changed her last name not less than three times.
Как оказалось, за последние 5 лет ответчица успела 3 раза сменить фамилию.
The defendant has his or her habitual residence,
Ответчик имеет обычное место жительства
Evidence of bad character is also admissible to show that a defendant has a propensity to either commit offences'of the kind with which he is charged' or'offences of the type charged.
Наличие дурной репутации также может быть принято в качестве доказательства того, что обвиняемый имеет склонность к совершению правонарушений" относящихся к той же категории, что и правонарушение, в котором его обвиняют", либо" правонарушений подобного типа.
By decision of January 31, 2007(primary decision 1) defendant has a burden to the applicant under penalty imposed containers that,
В своем решении от 31 января 2007 года( первичное решение 1) ответчик имеет бременем для заявителя под наказание контейнеров,
A defendant has the right to employ legal counsel
Подсудимый имеет право нанять адвоката,
Результатов: 67, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский