DELEGATION LOOKED FORWARD - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn lʊkt 'fɔːwəd]
[ˌdeli'geiʃn lʊkt 'fɔːwəd]
делегация надеется
delegation hoped
delegation looked forward
делегация ожидает
delegation looked forward
delegation expected
delegation awaited
делегация рассчитывает
delegation looked forward
delegation expected
delegation hoped
delegation was counting
делегация с нетерпением ждет
delegation looks forward to

Примеры использования Delegation looked forward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation looked forward to the adoption of an international agreement on greenhouse gas emissions that went beyond 2012.
Его делегация надеется на принятие международного соглашения о выбросе парниковых газов в период после 2012 года.
His delegation looked forward to a constructive discussion of the Commission's recommendations regarding the competitiveness of conditions of service.
Его делегация надеется на конструктивное обсуждение рекомендаций Комиссии относительно конкурентоспособности условий службы.
His delegation looked forward to the submission by the Secretary-General of a comprehensive report on that
Его делегация ожидает представления Генеральным секретарем всеобъемлющего доклада по этому
Accordingly, his delegation looked forward to effective cooperation with the United Nations in securing the necessary technical assistance to build national capacity in the field of demining.
Таким образом, его делегация рассчитывает на эффективное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в деле обеспечения необходимой технической помощи для укрепления национального потенциала в области разминирования.
Following the completion of the reorientation process, her delegation looked forward to the Department becoming a more powerful public voice for the United Nations.
Ее делегация ожидает, что после завершения процесса переориентации Департамент станет более мощным публичным рупором Организации Объединенных Наций.
In that regard, his delegation looked forward to the status report in the next report of the Secretary-General.
В этой связи его делегация надеется, что в следующем докладе Генерального секретаря будет содержаться сообщение о состоянии дел.
Her delegation looked forward to working with the secretariat
Ее делегация рассчитывает на плодотворную работу с секретариатом
His delegation looked forward to receiving the Secretary-General's report on procurement activities no later than 30 April 1995.
Его делегация надеется получить доклад Генерального секретаря о закупочной деятельности не позднее 30 апреля 1995 года.
His delegation looked forward in that connection to the preliminary report of the Secretary-General on the proposed agenda for development.
В этой связи его делегация ожидает предварительный доклад Генерального секретаря по предлагаемой повестке дня для развития.
His delegation looked forward to preparing for the Third International Conference on Small Island Developing States.
Его делегация с нетерпением ждет подготовки к третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам.
His delegation looked forward to further details on the promising concept of annual updating with fresher economic data, as proposed by the French
Его делегация рассчитывает получить дальнейшую подробную информацию относительно многообещающей концепции ежегодного предоставления более свежих экономических данных,
Her delegation looked forward to effective engagement with all stakeholders in systematically addressing those critical concerns.
Ее делегация ожидает эффективного подключения всех заинтересованных сторон к систематическому решению этих острых проблем.
His delegation looked forward to the completion of the work of the Working Group on International Contract Practices by 1999.
Его делегация надеется на завершение Рабочей группой по международной договорной практике своей работы к 1999 году.
His delegation looked forward to discussing, and reaching agreement on,
Его делегация рассчитывает обсудить наиболее подходящую структуру
In that connection, his delegation looked forward to holding consultations with interested delegations on the tasks that lay ahead.
В этой связи его делегация надеется, что с заинтересованными делегациями будут проведены консультации по вопросу о задачах, которые предстоит решать.
His delegation looked forward to the review of the Barbados Programme of Action scheduled for 1999
Его делегация ожидает проведения обзора осуществления Барбадосской программы действий,
Ms. Millar(Australia) said that her delegation looked forward to cooperating with the President of the Conference
Г-жа Миллар( Австралия) говорит, что ее делегация рассчитывает на сотрудничество с Председателем Конференции
In that context, his delegation looked forward to the review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
В этом контексте его делегация ожидает рассмотрения хода выполнения Программы действий в целях устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Nevertheless, much remained to be done, and her delegation looked forward to reviewing the resource requests in that regard.
Тем не менее предстоит еще проделать большой объем работы, и ее делегация надеется рассмотреть просьбы о ресурсах в этой связи.
His delegation looked forward to the adoption of the Lima Declaration
Его делегация рассчитывает на принятие Лимской декларации
Результатов: 188, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский