DELEGATION OF PERU - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn ɒv pə'ruː]
[ˌdeli'geiʃn ɒv pə'ruː]
делегация перу
delegation of peru
peruvian delegation
перуанская делегация
the peruvian delegation
the delegation of peru
делегации перу
peruvian delegation
of the delegation of peru
делегацию перу
peruvian delegation
delegation of peru

Примеры использования Delegation of peru на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Chávez(Peru)(spoke in Spanish): It is an honour for the delegation of Peru to introduce document A/61/L.67, which contains the text of the draft resolution
Гн Чавес( Перу)( говорит по-испански): Для делегации Перу большая честь представлять документ A/ 61/ L. 67,
my Government has accredited on an ad hoc basis for this session, within the delegation of Peru, Ambassador Félix Calderón,
мое правительство на эпизодической основе произвело аккредитацию на данной сессии в составе делегации Перу посла Феликса Кальдерона,
Mr. De Rivero(Peru)(spoke in Spanish): I should like at the outset to express the condolences of the delegation of Peru to the delegation of Palestine on the death of President Yasser Arafat.
Гн Де Риверо( Перу)( говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы выразить от имени делегации Перу соболезнования делегации Палестины в связи с кончиной президента Ясира Арафата.
Development in Latin America and the Caribbean, with its headquarters in Lima, and for the draft resolution prepared by the delegation of Peru A/C.1/65/L.21.
также подготовленного делегацией Перу проекта резолюции A/ C. 1/ 65/ L. 21.
who headed the delegation of Peru, and which are designed to improve the human rights situation in the framework of the fight against terrorist violence and to reaffirm the independence of the judiciary.
возглавляющий делегацию Перу, и которые имеют целью улучшить ситуацию в области прав человека в рамках борьбы против террористических насильственных актов и укрепить независимость судебной власти.
who headed the delegation of Peru, and which are designed to improve the human rights situation in the framework of the fight against terrorist violence and to reaffirm the independence of the judiciary.
возглавлявший делегацию Перу, и которые направлены на улучшение положения в области прав человека в рамках борьбы с совершаемыми террористами актами насилия и для укрепления независимости судебных органов.
Subsequently, the delegations of Peru, Slovenia and Tajikistan informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.
Впоследствии делегации Перу, Словении и Таджикистана проинформировали Секретарит о том, что они намеревались голосовать за проект резолюции.
The Chairman-Rapporteur, along with the delegations of Peru and the Russian Federation, proposed to delete the final sentence of paragraph 2.
Председатель- докладчик предложил вместе с делегациями Перу и Российской Федерации исключить из пункта 2 последнее предложение.
During 2007, the delegations of Peru, South Africa and Qatar have provided the Vice-Chairmen.
В течение 2007 года функции трех заместителей Председателя выполняли представители делегаций Перу, Южной Африки и Катара.
I should like to thank the delegations of Peru and the other Latin American
я хотел бы поблагодарить делегации Перу и других стран Латинской Америки
Submitted by the delegation of Peru.
Представлено делегацией Перу.
I give the floor to the distinguished delegation of Peru.
Слово имеет уважаемая делегация Перу.
Minister of Justice and head of the delegation of Peru, at the.
Выступление министра юстиции и главы делегации Перу на Всемирной.
Rest assured that the delegation of Peru will cooperate resolutely with you.
Вы можете быть уверенными в готовности делегации Перу к эффективному сотрудничеству с вами.
Submitted by the delegation of Peru.
представлен делегацией Перу.
The Chairman said that the delegation of Peru had asked to participate in the meeting.
Председатель говорит, что делегация Перу обратилась с просьбой разрешить ей принять участие в заседании.
My delegation fully supports the statement made by the delegation of Peru on behalf of the Rio Group.
Моя делегация полностью поддерживает заявление, с которым от имени Группы Рио выступила делегация Перу.
The position of the delegation of Peru has consistently been identified with the position of the Pacific Basin countries.
Позиция делегации Перу последовательно отождествлялась с позицией стран бассейна Тихого океана.
I now give the floor to His Excellency Mr. Jorge Voto-Bernales, chairman of the delegation of Peru.
Сейчас я предоставляю слово руководителю делегации Перу г-ну Хорхе Вото- Берналесу.
The delegation of Peru accepted the Special Rapporteur's assessment of the complex issues underlying the violence that had occurred in Bagua.
Делегация Перу согласна с оценкой Специальным докладчиком тех сложных вопросов, которые лежат в основе актов насилия, имевших место в Багуа.
Результатов: 623, Время: 0.0676

Delegation of peru на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский